Etxegiña

Nosotros los Etxegiña (tradução)

Etxegiña


Nós os Etxeginas


Vermelho, as armas do Etxegiña

Preto, a bandeira levantada em Gernika

Vermelho, nosso sangue nossa família

Preto, tempestades Augerdebater!


Martírio Comum

Aquele com milhares de presos

Martírio Comum

A fome em campos escuros

Martírio Comum

La Pepa e falsas convicções

Martírio Comum

Mulheres livres em cadeias!


Nós, os Etxeginas

Vamos desvendar a urdidura

do triste silêncio

Essa gangrena cada cidade

Nós, os Etxeginas

Trabalhadores de Euskal Herria

militantes da Cnt

anarquistas guerreiros


o preço das palavras

Ele congelou lábios e feridas

o preço das palavras

Homenagem aos franquistas


A cautela dos vencidos

É a força primordial

que alimenta nossos gritos

Etxegina!

Nosotros los Etxegiña


Rojas, las armas de los Etxegiña

Negra, la bandera alzada en Gernika

Roja, nuestra sangre nuestra familia

¡Negras, tormentas de Debabarrena!


Martirio Común

El de miles de arrestados

Martirio Común

El hambre en oscuros campos

Martirio Común

La Pepa y falsas condenas

Martirio Común

¡Mujeres Libres en Cadenas!


Nosotros los Etxegiña

Descosemos la urdimbre

Del funesto silencio

Que gangrena cada pueblo

Nosotros los Etxegiña

Obreros de Euskal Herria

Militantes cenetistas

Belicosos anarquistas


El precio de las palabras

Heló labios y heridas

El precio de las palabras

Tributo de los Franquistas


La cautela de los vencidos

Es la fuerza primigenia

Que alimenta nuestros gritos

¡Etxegiña!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES