Ludwig Uhland

Ich Hatt Einen Kameraden (tradução)

Ludwig Uhland


Eu tinha um camarada


Eu tinha um camarada

Você não encontrará um melhor

A batida do tambor para uma discussão

Ele caminhou ao meu lado

Na mesma etapa


Na mesma etapa e etapa


A batida do tambor para uma discussão

Ele caminhou ao meu lado

Na mesma etapa


Na mesma etapa e etapa


Uma bala veio voando

É para mim ou é para você?

Isso o arrancou

Ele esta aos meus pés

Como se fosse um pedaço de mim


Como se fosse um pedaço de mim


Isso o arrancou

Ele esta aos meus pés

Como se fosse um pedaço de mim

Como se fosse um pedaço de mim


Eu quero estender minha mão

Enquanto isso, eu apenas convido

Não pode apertar sua mão

Voce fica na vida eterna

Meu bom camarada!


Meu bom camarada!


Não pode apertar sua mão

Voce fica na vida eterna

Meu bom camarada!


Meu bom camarada!

Ich Hatt Einen Kameraden


Ich hatt' einen kameraden

Einen bessern findst du nit

Die Trommel schlug zum Streite

Er ging an meiner Seite

In gleichem Schritt und Tritt


In gleichem Schtritt und Tritt


Die Trommel schlug zum Streite

Er ging an meiner Seite

In gleichem Schritt und Tritt


In gleichem Schtritt und Tritt


Einen Kugel kam geflogen

Gilt sie mir oder gilt sie dir?

Ihn hat es weggerissen

Er liegt mir vor den Füssen

Als wär's ein Stück von mir


Als wär's ein Stück von mir


Ihn hat es weggerissen

Er liegt mir vor den Füssen

Als wär's ein Stück von mir

Als wär's ein Stück von mir


Will mir die Hand noch reichen

Derweil ich eben lad

Kann dir die Hand nicht geben

Bleib du im ew'gen Leben

Mein guter Kamerad!


Mein guter Kamerad!


Kann dir die Hand nicht geben

Bleib du im ew'gen Leben

Mein guter Kamerad!


Mein guter Kamerad!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES