A Noviça Rebelde (trilha Sonora)

So Long, Farewell (tradução)

A Noviça Rebelde (trilha Sonora)


So Long, Farewell


Há uma espécie de triste clanging do relógio no

salão

e os sinos na torre também

E se no berçário uma ave pouco absurdo

é poping fora para dizer cuco



cuco, cuco

Infelizmente eles nos dizem

Mas firmemente que nos obrigam

Para dizer adeus

Para você ...

Adeus, adeus, auf Wiedersehen, boa noite



eu odeio ir e deixar esta bela visão

Adeus, adeus, auf Wiedersehen, adieu



Adieu, adieu, para você e você e você

Adeus, adeus, au revoir, auf Wiedersehen



Eu gostaria de ficar e provar o meu primeiro champagne

Sim?


Capitão

Não!

Adeus, adeus, auf Wiedersehen, adeus



eu sair e dar um suspiro e dizer adeus

Adeus ...



Eu estou contente de ir, eu não posso dizer uma mentira



eu flit, eu flutuar, eu fleetly fugir, eu voar



O sol tem ido para a cama e assim devem eu

Adeus, adeus, auf Wiedersehen, adeus

Adeus, adeus, adeus ...


Adeus ...

So Long, Farewell


There's a sad sort of clanging from the clock in the

hall

And the bells in the steeple too

And up in the nursery an absurd little bird

Is poping out to say cuckoo



Cuckoo, cuckoo

Regretfully they tell us

But firmly they compel us

To say goodbye

To you...

So long, farewell, auf Wiedersehen, good night



I hate to go and leave this pretty sight

So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu



Adieu, adieu, to you and you and you

So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen



I'd like to stay and taste my first champagne

Yes?


Capitão

No!

So long, farewell, auf Wiedersehen, good bye



I leave and heave a sigh and say good bye

Goodbye...



I'm glad to go, I cannot tell a lie



I flit, I float, I fleetly flee, I fly



The sun has gone to bed and so must I

So long, farewell, auf Wiedersehen, good bye

Good bye, good bye, good bye...


Goodbye...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS