A Perfect Circle

Rose (tradução)

A Perfect Circle

Three Sixty


Não perturbe


A fera

A cabra temperamental

O caracol, enquanto ele está se alimentando

Da Rosa

Fique parado, comprometendo-se

Com o que serei

Eu sou


Ao redor

O vento silenciosamente

Soprou

Novamente estou pisando tão

Suave e levemente

Comprometendo minha vontade

Eu sou


Eu sou

Eu serei

Então não mais

Irei

Deitar-me

Fingir de morto

Jogar seu jogo

Nos faróis, travado

E apavorado

Seu cervo nos faróis

Abatido e apavorado quando

Empurrar se converte em arrancar que se converte em impulso

Que vem para pisar nesta

Dança auto-destrutiva que nunca

Acabará até que eu

Rosa,

Eu urrei alto aqui

Eu serei

Eu sou


Eu sou

Eu serei

Então não mais

Irei

Deitar-me

Fingir de morto

Representar este

Mártir medroso,

Ajoelhado,

Lamentável.

Eu rosa, eu urrei

Eu serei

Eu sou

Rose


Don't disturb the beast, the temperamental goat, the snail,

While he's feeding on the rose --

Stay frozen, compromise what I will I am

Bend around the wind, silently blown about again

I'm treading so soft and lightly,

Compromising my will I am


I am, I will,

So no longer will I lay down

Play dead

Play your doe in the headlights, locked down and terrified

Your deer in the headlights, shot down and horrified

When push comes to pull, comes to shove, comes to step around

This self-destructive dance that never would have mattered

'Till I rose, I roared aloud,

Here, I will I am


I am, I will,

So no longer will I lay down

Play dead

Play this..

Beat down, gun-shy, martyr, pitiful

I rose, and I roared,

I will I am


























Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS