Absenta
Página inicial > A > Absenta > Tradução

Malice Through The Looking Glass (tradução)

Absenta


A malícia através da lupa


Leve o vinho

Pois o nervosismo me atormenta

Eu sou atacado por um espectro mais profundo

Que o ódio e o sofrimento ou a soma de seu crime abominável


Eu sofrerei esta mímica de confissão


Esperando o sol se pôr, ruborizando os mares

Efêmera é a escuridão que faz meu sofrimento cessar


Ela morreu a um céu recoberto em chamas

Olhos cheios de injúrias para seus assassinos escolhidos

Que sucumbiram ao seu deus sobre a visão e a voz dela


"Eu sou como o crepúsculo que vem violentar a luz"

Me desvie dos seus olhares e do cristo mudo noite adentro

"eu responderei tuas orações"

Se tu bebeste de minha vida...


Invadindo os céus ao anoitecer

Morra com tal tragédia

E aqueles enterrados em túmulos frios

Pensam nos prazeres a existir

Em histeria profunda

Onde nossa lenda ainda respira

Através da doce morte e depois disso

Pesadelos arrebatadores... alimentarão

Malice Through The Looking Glass


Take away the wine

For restlessness plagues me....

I am assailed by a spectre profounder

Than hatred and grief or the sum of their hideous crime


I shalt suffer this confessional mime


Awaiting the sun to set, crimsoning seas

Only once it is dark doth my misery cease


She died to a sky dressed in flame

Eyes full of curses for her killers by choice

Who fell to their god o'er her vision and voice


"I am as dusk come to ravish the light"

Steal me from their stares and mute christ into night

"I will answer thy prayers"

If thou Wouldst drink of my life....


Encroaching evening skies

Die with such tragedy

And those interred in cold graves

Dwell on pleasures to be

In deep hysteria

Where our legend still breathes

Through sweet death and thereafter

Sweeping nightmares.... shalt feed

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES