Alf Wardhana
Página inicial > A > Alf Wardhana > Tradução

Rainy Days (tradução)

Alf Wardhana


Dias chuvosos


Dias chuvosos podem ir e vir

Ele espirra pela janela

Eu posso ouvir a cor e com você está ficando melhor


Olhe ao redor, é sutil, lavou a escuridão

Embora não seja nosso para resolver, vamos entrar na sala

Ninguém nos disse que era o melhor momento

Os sinos tocam e eu estou batendo na sua porta

Não fale sobre o destino

Porque tudo o que precisamos

é uma pequena pontada de melancolia


O silêncio quebra, mas faz isso terrivelmente

Sussurros podem ser ouvidos

mas não há uma única palavra


Meio bêbado em felicidade

Meio afogado em nossas próprias lágrimas

Através de todos os nossos anos sem fim


Dias chuvosos podem ir e vir

Ele espirra pela janela

Eu posso ouvir a cor e com você está ficando melhor


Olhe ao redor, é sutil, lavou a escuridão

Embora não seja nosso para resolver, vamos entrar na sala


Embora você saiba que você é o único que pode se salvar

O sol se pôs e você está batendo na minha porta

Sem indícios de inseguranças

Mas então nos deixa

com uma pequena pontada de melancolia


O silêncio quebra, mas faz isso terrivelmente

Sussurros podem ser ouvidos

(mas não há uma única palavra)


Meio bêbado em felicidade

Meio afogado em nossas próprias lágrimas

Através de todos os nossos anos sem fim


Dias chuvosos podem ir e vir

Ele espirra pela janela

Eu posso ouvir a cor e com você está ficando melhor


Olhe ao redor, é sutil, lavou a escuridão

Embora não seja nosso para resolver, vamos entrar na sala


Embora não seja nosso para resolver, vamos entrar na sala

Vamos entrar na sala

Rainy Days


Rainy days may come and go

It splashes through the window

I can listen to the colour and with you it's getting better


Look around, it's subtle, it washed away the gloom

Though it's not ours to settle, let's get inside the room

Nobody told us it was the best time

The bells chime and I'm knocking at your door

Don't talk about the destiny

'Cause all we need

is a small twinge of melancholy


The silent breaks but it does so awfully

Whispers can be heard

but there's no single word


Half drunk in blissfulness

Half drowned in our own tears

Through all our endless years


Rainy days may come and go

It splashes through the window

I can listen to the colour and with you it's getting better


Look around, it's subtle, it washed away the gloom

Though it's not ours to settle, let's get inside the room


Though you know you're the one who can save yourself

The Sun set and you're knocking at my door

No hint of insecurities

But then it leaves us

with a small twinge of melancholy


The silent breaks but it does so awfully

Whispers can be heard

(but there's no single word)


Half drunk in blissfulness

Half drowned in our own tears

Through all our endless years


Rainy days may come and go

It splashes through the window

I can listen to the colour and with you it's getting better


Look around, it's subtle, it washed away the gloom

Though it's not ours to settle let's get inside the room


Though it's not ours to settle, let's get inside the room

Let's get inside the room

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES