Ashok
Página inicial > A > Ashok > Tradução

Radix (tradução)

Ashok

Plans


Radix


Procure para encontrar o seu mentor

isopor pessoas composta por inventores

Adicionar um pouco de calor e crack sob pressão

Frio como no osso velho um gesto de Napoleão

Sozinho com um tom de discagem

Splitting sozinho na língua garfo

Sinners e não-frequentadores são divisões contra a jovem escolhida, . Rol

com os sopradores de chifre e-um-maneiras lentas com a bun pólen

e doce velho Charis

Cherish estes momentos de diversão roubado ou caem e perecem

'Cos problemas up no lobby para picadas duras e

piadas secas você sabe

Rebelion dobra-se quando sol-lo e eles finalmente conhecem

Troubles-se no topo da encosta viscoso

A para B mentirosos em linha reta em casacos brilhantes


Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro é um ISM!

Dinheiro, dinheiro, disse que é, disse iy não é

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro é um ISM!

Parar de perseguir estrelas

Radix malorum est cupiditas


resolvido em sistemas

As pessoas de papel

Batendo o afogador frio de semelhança

de estatísticas e fatos

Em comparação com a sensação de um piscar de olhos?

É quase tão verdadeiro como um orvalho frio tocar seu

sapato de borracha ou seus pés descalços!

Você está batendo na resistência

E assim você deveria. Co

'em breve eles vão cinto de segurança e ouvir

Eu disse que iria

Para nunca um momento para trocar de posição

Forçar sua decisão

Porque o vento sopra na maneira que o destino escolheu sua missão

Pense lento!

Mas nunca afundar baixo à submissão

A torção desacelera na armadura mais forte do reino

Inthe profundas linhas de perfeição semeou

colhido e sem fim. Montante

de sentidos que por consenso


são sem sentido

Fim do ponto final da frase porra!

Fim do final conjunta do meu arrependimento!

Todos podem juntar-se a proposta de aceitação


Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro é um ISM!

Dinheiro, dinheiro, disse que é, disse que não é

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro é um ismo!

Parar de perseguir estrelas


Eu odeio a maneira que você vale mais em alguns lugares

Você quer explorar

Não posso trocar o meu prato de sopa para o seu profissional

ponto de vista?

Radix


Seek to find your mentor

Styrofoam people made up by inventors,

Add a little heat and crack up under pressure.

Cold as on old bone a Napoleonic gesture,

Alone with a dial tone...

Splitting alone at the fork tongue,

Sinners and no-goers are divides against the chosen young,

Roll with the horn blowers and slow-a-ways with the pollen bun

And sweet old Charis.

Cherish these moments of stolen fun or tumble and perish.

'Cos troubles up at the lobby for stiff pricks and

Dry jokes you know.

Rebelion doubles up when they sun it up and they finally know

Troubles up at the very top of the slimy slope,

A to b straight-line liars in shiny coats.


Money, money, money, money is an Ism!

Money, money said it is, said iy isn't.

Money, money, money, money is an Ism!

Stop chasing stars,

Radix malorum est cupiditas.


Sorted out in systems.

The paper people

Slamming the cold choke of resemblance

Of stats and facts,

Compared to the feeling of a heartbeat?

It's about as true as a cold dew touching your

Rubber shoe or your bare feet!

You're banging on resistance.

And so you should

'Cos soon they'll buckle up and listen.

I said they would,

For never a moment changed positions.

Force your decision...

Because the wind blows in the way that fate chose your mission

Think slow!

But never sink low to submission.

The kink slows in the strongest armour in the kingdom.

Inthe deep rows of perfection sowed

Reaped and endless

Amounts of senses that by consensus


Are senseless.

End of point end of fucking sentence!

End of joint end of my repentance!

All can join in the motion for acceptance.


Money, money, money, money is an Ism!

Money , money said it is, said it isn't.

Money, money, money, money is an ism!

Stop chasing stars...


I hate the way that you're worth more in places

You want to exploit,

Can't I trade my bowl of soup for your professional

viewpoint?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES