I'm living with a broken heart Never meant to do you harm Don't ever wanna see you cry, again And everybody hurts sometimes Never meant to do you harm I know you're gonna be just fine
J'ai prié pour nous, tard le soir Tu m'as tourné le dos plus d'une fois Personne ne t'aimera comme moi Personne ne t'aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m'en aller Faut me laisser, t'es condamnée Tu m'as délaissé depuis tant d'années Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m'en aller Faut me laisser, t'es condamnée Tu m'as délaissé depuis tant d'années Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
I'm living with a broken heart Never meant to do you harm Don't ever wanna see you cry, again And everybody hurts sometimes I Never meant to do you wrong I know you're gonna be just fine
J'avais des problèmes, tu t'en foutais Des problèmes de riches, on m'a vu manger seul le XX Pour toi j'aurai tout fait, je me serai laisser étouffé Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils Rends-moi l'appareil ou alors on arrête Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem Oui, tu ressembles à ma reum C'est pour ça, j'suis piqué Mais dis-moi de quoi t'as reu-p' on est juste en train de s'expliquer
Living with a broken heart Never meant to do you harm Don't ever wanna see you cry, again And everybody hurts sometimes Never meant to do you harm I know you're gonna be just fine
I wish we could go back in time See the world with different eyes Knowing what we both know now Could me make it work somehow?
We said, what we said And what we make, we can't unmake And what we get is what we get And this is what we're stuck with now
Maintenant faut me laisser m'en aller Faut me laisser, t'es condamnée Tu m'as délaissé depuis tant d'années Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
Do you remember how you use to get lost in my eyes? (I Remember) Do you remember how you promise you never say goodbye I remember, I remember, I remember
Faut me laisser m'en aller Faut me laisser, t'es condamnée Tu m'as délaissé depuis tant d'années Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
But we said, whatever that we said And what we make, you know we can't unmake And what we get is only what we get