Blondie
Página inicial > New Wave > B > Blondie > Tradução

11:59 (tradução)

Blondie

Live in Philadelphia 1978 & Dallas 1980


11: 59


11: 59


Inclinando-se no seu canto como um candidato a cera

Sidewalk cientista social não recebem nenhuma satisfação do seu cigarro

É 09: 50

O tempo está acabando

Tranque todas as suas memórias

Get outa aqui, você sabe que pode executar

Hoje pode durar mais um milhão de anos

Hoje poderia ser o meu fim

É 11: 59, e eu quero continuar vivo

bombeamento como um fugitivo da cobertura da noite

Leve pela estrada como uma bala para o oceano

esperar até a manhã, tomar amanhã pela mão

Leve-o para baixo a estrada como um foguete para o mar

Nós podemos correr

Hoje pode durar mais um milhão de anos

Hoje poderia ser o meu fim

É 11: 59, e eu quero continuar vivo

Pendurado em uma freqüência, queimando como um fogo

Garoto, você tem o movimento para baixo

Está ficando tarde, eu estou cansado e eu perdi o controle

Não me deixe aqui

O tempo está acabando

Leve-me pela estrada como um foguete para o mar

Nós podemos correr

Hoje pode durar mais um milhão de anos

Hoje poderia ser o meu fim

É 11: 59, e eu quero permanecer vivo

11:59


11:59


Leaning in your corner like a candidate for wax.

Sidewalk social scientist don't get no satisfaction from your cigarette

It's ten to ten.

Time is running out.

Lock up all your memories.

Get outa here, you know that we can run.

Today can last another million years.

Today could be the end of me.

It's 11:59, and I want to stay alive.

Pumping like a fugitive in cover from the night.

Take it down the freeway like a bullet to the ocean.

Wait until the morning, take tomorrow by the hand.

Take it down the highway like a rocket to the ocean.

We can run.

Today can last another million years.

Today could be the end of me.

It's 11:59, and I want to stay alive.

Hanging on a frequency, burning like a fire.

Boy, you've got the motion down.

It's getting late, I'm tired and I've lost control.

Don't leave me here.

Time is running out.

Take me down the highway like a rocket to the ocean.

We can run.

Today can last another million years.

Today could be the end of me.

It's 11:59, and I want to stay alive.

Compositor: James Mollica Destri (James Destri) (ASCAP)Editor: Anderson Ian (ASCAP)Publicado em 1985 e lançado em 2011 (28/Mar)ECAD verificado obra #6256410 e fonograma #2433912 em 12/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES