Bob Dylan
Página inicial > Folk > B > Bob Dylan > Tradução

Like A Rolling Stone (tradução)

Bob Dylan

The Real Royal Albert Hall 1966 Concert


Como Um Andarilho


Houve uma época que você se vestia tão bem

Você atirava centavos pros mendigos no seu auge,

não é?

Pessoas chamavam e diziam:

'Tome cuidado boneca, você está propensa a cair'

Você pensava que todos estavam

brincando com você

Você costumava rir disso

Todos com quem você saia

Agora você não fala tão alto

Agora você não parece tão orgulhosa

Em ter de pechinchar sua próxima refeição


Qual é a sensação,

qual é a sensação?

De ficar sem um lar,

Como um total desconhecido,

como um andarilho


Ah você frequentou os melhores colégios,

tudo bem Senhorita Solitária

Mas você sabe que só aproveitava disso para

se embebedar

Ninguém jamais te ensinou como

viver lá fora na rua

E agora você vai ter de se acostumar com isso

Você diz que nunca se compromete

Com o 'misterioso mendigo',

mas agora você percebe

Ele não está vendendo nenhum álibi

Enquanto você olha dentro do vazio de seus olhos

E diz 'você quer fazer um acordo?'


Qual é a sensação,

qual é a sensação?

De estar por conta própria,

sem um rumo pra casa

Um total desconhecido,

como um andarilho


Ah você nunca se virou para ver

o olhar com desdém dos malabaristas e palhaços

quando eles faziam truques para você

Você nunca entendeu que isso não é bom

Você não deve deixar que outras pessoas

levem seus pontapés por você

Você costumava andar no cavalo cromado

com seu diplomata

Que carregava em seus ombros um gato siamês

Não é duro quando você descobriu que

Ele realmente não estava onde estava

Depois dele ter tirado de você

tudo o que ele poderia roubar


Qual é a sensação,

qual é a sensação?

De estar por conta própria,

sem um rumo pra casa

Como um total desconhecido,

como um andarilho


Ahh princesa na torre

e todas as lindas pessoas

Estão todos bebendo,

pensando que já têm a vida ganha

Trocando todos os presentes valiosos

Mas é melhor você pegar seu anel de diamante,

é melhor você penhorá-lo, querida

Você costumava ser tão entretida

Pelo Napoleão vestido em trapos

e pela linguagem que ele usava

Vá até ele, ele te chama,

você não pode recusar

Quando você não tem nada,

você não tem nada a perder

Você está invisível agora,

você não tem segredos para esconder


Qual é a sensação,

ah qual é a sensação?

De estar por conta própria,

Sem um rumo pra casa

Como um total desconhecido,

como um andarilho

Like A Rolling Stone


Once upon a time you dressed so fine

Threw the bums a dime in your prime,

didn't you?

People call say:

'beware doll, you're bound to fall'

You thought they were all

kidding you

You used to laugh about

Everybody that was hanging out

Now you don't talk so loud

Now you don't seem so proud

About having to be scrounging your next meal


How does it feel,

how does it feel?

To be without a home,

Like a complete unknown,

like a rolling stone


Ahh you've gone to the finest schools,

alright Miss Lonely

But you know you only used to

get juiced in it

Nobody's ever taught you how to

live out on the street

And now you're gonna have to get used to it

You say you never compromise

With the mystery tramp,

but now you realize

He's not selling any alibis

As you stare into the vacuum of his eyes

And say 'do you want to make a deal?'


How does it feel,

how does it feel?

To be on your own,

with no direction home

A complete unknown,

like a rolling stone


Ah you never turned around to see

the frowns on the jugglers and the clowns

when they all did tricks for you

You never understood that it ain't no good

You shouldn't let other people

get your kicks for you

You used to ride on a chrome horse

with your diplomat

Who carried on his shoulder a Siamese cat

Ain't it hard when you discovered that

He really wasn't where it's at

After he took from you

everything he could steal


How does it feel,

how does it feel?

To have on your own,

with no direction home

Like a complete unknown,

like a rolling stone


Ahh princess on a steeple

and all the pretty people

They're all drinking,

thinking that they've got it made

Exchanging all precious gifts

But you better take your diamond ring,

you better pawn it babe

You used to be so amused

At Napoleon in rags

and the language that he used

Go to him, he calls you,

you can't refuse

When you ain't got nothing,

you got nothing to lose

You're invisible now,

you've got no secrets to conceal


How does it feel,

ah how does it feel?

To be on your own,

with no direction home

Like a complete unknown,

like a rolling stone

Compositor: Robert Dylan (SESAC)Editor: Special Rider Music (SESAC)Publicado em 2023 (17/Jul) e lançado em 1923 (10/Jan)ECAD verificado obra #3425082 e fonograma #46338039 em 02/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES