Do-do-do. Do-do-do. Do-do-do. (You can't tell the woman from the man) No, I say you can't, 'cause they're dressed in the same pollution; (dressed in the same pollution) Their mind is confused with confusion With their problems since they've no solution: They become the midnight ravers.
Someone say: (Please, don't let me down!) Oh, please, don't let me - ee-ya-bab, oh, please don't let me down! (Midnight) Midnight ravers! (ravers) Midnight ravers! (Please don't) Oh, please, please, don't let me down, down, down, down, down! Don't let me down; Don't let me down.
I see ten thousand chariots (ah-ah-ah-ah) And they coming without horses; (coming without horses) The riders - they cover their face, (ah-ah-ah-ah) So you couldn't make them out in smoky place - (make them out in smoky places) In that musical stampede, where everyone is doing their thing. Musical stampede - people swingin'; Musical stampede. Someone say: People, ride on! (keep a-ridin'!) (keep a-ridin'!) Ride on! (keep a-ridin'!) Midnight ravers! People, ride on! (keep a-ridin'!) (keep a-ridin'!) Ride on! (keep a-ridin'!) Midnight ravers!
I can't tell my woman from the man: She is dressed in the same pollution; (dressed in the same pollution) Her mind is confused with confusion: To my problem seems there's never - never no solution!
I've become a night-life raver And I'm beggin' you, (please) please, please - oh, beel-ya-ba-ba - please don't ya let me down!
(Night-life ravers) Night-life ravers! Night-life ravers! Oh, please, please, please, please, don't let me down. Don't let me down; Don't let me down!
I see ten thousand chariots (ah-ah-ah-ah) And they coming without horses; (coming without horses) The riders they cover their face, (ah-ah-ah-ah) So you couldn't make them out in smoky place - In that musical stampede, oh! It's the musical stampede. Ride on! It's the musical stampede, some preacher say! People ride on! (keep a-ridin'!) (keep a-ridin'!) Ride on! (keep a-ridin'!) Midnight ravers! A-ride on! (keep a-ridin'!) (keep a-ridin'!) Ride on! (keep a-ridin'!) Midnight ravers! Ride on, y'all! (keep a-ridin'!) (keep a-ridin'!) Ride on! (keep a-ridin'!) Midnight ravers! Ride on! (keep a-ridin'!) (keep a-ridin'!) Don't let me down, midnight ravers! (keep a-ridin'!) Midnight ravers, don't let me down! (keep a-ridin'!) Don't let me down - don't let me down! (keep a-ridin'!) Well, I'm comin'! I got too much talkin'.
Compositor: Robert Nesta Marley (ASCAP)Editores: 56 Hope Road Music Limited (ASCAP), Odnil Music Limited (ASCAP)Publicado em 2011 (05/Abr) e lançado em 2004ECAD verificado obra #26488930 e fonograma #1893067 em 09/Abr/2024 com dados da UBEM