Boy Sompob
Página inicial > B > Boy Sompob > Tradução

ถ้าหากรักมีจริง (Tha Hak Rak Mee Jing) (tradução)

Boy Sompob

Why I Love You


Se o amor realmente existe


Que o amor é o sol da manhã, mesmo que esteja escuro agora

No entanto, sabendo que amanhã será encontrado lá

Ou o amor é apenas o vento que passa

Faça como o coração

Temporariamente aquecido e depois falecido


Se o amor verdadeiro não se mantiver em segredo novamente

Se o amor realmente existe, não o procure novamente

Se amor verdadeiro, você sabe que eu estou sempre esperando aqui?


Quer saber que o amor vai esperar para conhecer

Quer saber se você espera para me ver

Continue contando cada segundo como eu

Continue amando esperar para vê-la por um longo tempo

Mantenha o amor que é esmagador

Não me deixe esperar novamente se o amor realmente existir


Só posso manter a pergunta até que você encha meu coração

Não sei se esse sentimento é amor

Quanto mais perto seu coração apertar, mais você quer segurar sua mão

Você sabia que esse sentimento é amor?


Se o amor verdadeiro não se mantiver em segredo novamente

Se o amor realmente existe, não o procure novamente

Se amor verdadeiro, você sabe que eu estou sempre esperando aqui?


Quer saber que o amor vai esperar para conhecer

Quer saber se você espera para me ver

Continue contando cada segundo como eu

Continue amando esperar para vê-la por um longo tempo

Mantenha o amor que é esmagador

Não me deixe esperar novamente se o amor realmente existir


Se o amor realmente existe

Quer saber que o amor vai esperar para conhecer

Quer saber se você espera para me ver

Continue contando cada segundo como eu

Continue amando esperar para vê-la por um longo tempo

Mantenha o amor que é esmagador

Não me deixe esperar novamente se o amor realmente existir


Pegue minha mão e ande junto, não tenha medo de nada

Procurando respostas juntos?

Em breve, ela saberá que o amor é real

ถ้าหากรักมีจริง (Tha Hak Rak Mee Jing)


รักนั้นคือดวงตะวันในยามเช้าถึงแม้ตอนนี้จะมืดอยู่

ยังไงก็รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะพบมันที่ตรงนั้น

หรือรักเป็นเพียงแค่ลมที่ผ่านไป

ผ่านมาทำเหมือนให้หัวใจ

อบอุ่นอ่อนไหวเพียงชั่วคราวแล้วก็เลยไป


ถ้าหากรักมีจริงอย่าเก็บตัวเองไว้เป็นความลับอีกเลย

ถ้าหากรักมีจริงอย่าปล่อยใช้ตามหาเธออีกเลย

ถ้าหากรักมีจริงเธอรู้ไหมว่ามีฉันเฝ้ารออยู่ที่ตรงนี้เสมอ


อยากรู้ว่ารักจะรอที่จะพบกัน

อยากรู้ว่าเธอรอที่พบฉัน

เฝ้านับเวลาทุกวินาทีแบบฉันไหม

เก็บรักเพื่อรอจะพบเธอมาเนิ่นนาน

เก็บรักที่มันมากมายจนล้นใจ

อย่าปล่อยให้ฉันเฝ้ารออีกเลยถ้าหากรักมีจริง


ฉันได้แค่เพียงแต่เก็บคำถามไว้จนเธอเข้ามาเต็มหัวใจ

ฉันก็ไม่รู้ว่าความรู้สึกนี้คือรักไหม

ยิ่งไกล้หัวใจยิ่งสั่นไหวอยากจับมือเธอเรื่อยๆไป

เธอรู้บ้างไหมว่าความรู้สึกนี้คือรักไหม


ถ้าหากรักมีจริงอย่าเก็บตัวเองไว้เป็นความลับอีกเลย

ถ้าหากรักมีจริงอย่าปล่อยใช้ตามหาเธออีกเลย

ถ้าหากรักมีจริงเธอรู้ไหมว่ามีฉันเฝ้ารออยู่ที่ตรงนี้เสมอ


อยากรู้ว่ารักจะรอที่จะพบกัน

อยากรู้ว่าเธอรอที่พบฉัน

เฝ้านับเวลาทุกวินาทีแบบฉันไหม

เก็บรักเพื่อรอจะพบเธอมาเนิ่นนาน

เก็บรักที่มันมากมายจนล้นใจ

อย่าปล่อยให้ฉันเฝ้ารออีกเลยถ้าหากรักมีจริง


ถ้าหากรักมีจริง

อยากรู้ว่ารักจะรอที่จะพบกัน

อยากรู้ว่าเธอรอที่พบฉัน

เฝ้านับเวลาทุกวินาทีแบบฉันไหม

เก็บรักเพื่อรอจะพบเธอมาเนิ่นนาน

เก็บรักที่มันมากมายจนล้นใจ

อย่าปล่อยให้ฉันเฝ้ารออีกเลยถ้าหากรักมีจริง


จับมือฉันแล้วเดินเคียงกันไปไม่ต้องกลัวสิ่งใด

เดินค้นหาคำตอบด้วยกันไหม

อีกไม่นานเธอจะรู้ว่าความรักมีจริง

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES