Bruno Weigert

Meraki (tradução)

Bruno Weigert

Bruno Weigert EP


Meraki


Dentro do meu coração eu sinto que algo está vindo,

Eu não estou cansado, eu simplesmente não consigo parar de olhar.

Dentro de mim, eu me sinto tão realizado,

Eu não posso acreditar, estou agora paralisado.

Eu fui perfeito, fiz com a minha alma,

Não diferente, mas realmente não tão comum.

Contra as leis, isso vai muito além,

Não tem falhas, não pode estar em confronto.


REFRÃO (2x)

Eu apenas fui eu mesmo e agora eu fiz isso com Meraki-raki,

Eu apenas fui eu mesmo e agora eu fiz isso com Meraki.

Não é difícil basta ser você mesmo e fazer isso com Meraki-raki

Não é difícil basta ser você mesmo e fazer isso com Meraki.


Você deu seu coração, e agora ele está em pedaços,

Você empurrou o início, te dou um monte de beijos,

Eu não sou eu, eu sou outra pessoa,

Leroy Meraki, é amor, é a própria arte.

Uma frase, um gole, um abraço, um beijo.

Um olhar, um piscar de olhos, impressionada fica a senhorita.

Ele está em pé, esperando para ser desligado,

Apenas uma máquina, com seus parafusos em seus pensamentos.


REFRÃO

Eu apenas fui eu mesmo e agora eu fiz isso com Meraki-raki,

Eu apenas fui eu mesmo e agora eu fiz isso com Meraki.

Não é difícil basta ser você mesmo e fazer isso com Meraki-raki

Não é difícil basta ser você mesmo e fazer isso com Meraki.

Ele apenas foi ele mesmo e agora ele fez isso com Meraki-raki,

Ele apenas foi ele mesmo e agora ele fez isso com Meraki.

O robô está apaixonado porque ela fez isso com Meraki-raki,

O robô está apaixonado porque ela fez isso com Meraki.


PONTE

Alice Romaine, é paixão, é um jogo,

Leroy Meraki, é amor, é arte, é chocante,

Maravilhado, ele vai, ele não tem coração, nem alma,

Um robô apaixonado, o homem agora está sozinho.


REFRÃO

Meraki


Inside my heart I feel like something is coming,

I am not tired, I just cannot stop looking.

Inside of me, I feel so realized,

I can't believe, I am now paralyzed.

I was perfect, I did it with my soul,

Not different, but really not so common.

Against the laws, it goes so much beyond,

It has no flaws, it can't be in confront.


REFRÃO (2x)

I just was myself and now I did it with Meraki-raki,

I just was myself and now I did it with Meraki.

It's not hard just be yourself and do it with Meraki-raki

It's not hard just be yourself and do it with Meraki.


You gave your heart, and now it is in pieces,

You pushed the start, I give you a lot of kisses,

I am not me, I am somebody else,

Leroy Meraki, it's love, it's art itself.

A line, a sip, a hug, one kiss.

A look, a blink, amazed goes the miss.

It stands in feet, waiting to be turned off,

Just a machine, with his screws in his thoughts.


REFRÃO

I just was myself and now I did it with Meraki-raki,

I just was myself and now I did it with Meraki.

It's not hard just be yourself and do it with Meraki-raki

It's not hard just be yourself and do it with Meraki.

He just was himself and now he did it with Meraki-raki,

He just was himself and now he did it with Meraki.

The robot is in love because she did it with Meraki-raki,

The robot is in love because she did it with Meraki.


BRIDGE

Alice Romaine, it's passion, it's a game,

Leroy Meraki, it's love, it's art, it's shocking,

Amazed, it goes, he has no heart, no soul,

A robot in love, the man is now alone.


REFRÃO

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES