Buika
Página inicial > B > Buika > Tradução

No Habra Nadie En El Mundo (tradução)

Buika


Nao havera ninguem no mundo



Desde q a agua é livre

livre entre mananciais, vive

Jazmim choraram

Eu nao compriendo

Como em teus olhos menina

So tem deserto


Linda é a tarde

quando entre os esquecidos

Ninguem vio o como eu te amava

como te amo

Hoje os esquecimento dormem

E eu nao durmo


Nao havera ninguem no mundo

que cure a ferida

que deixou seu orgulho


eu nao compreendo

que voce me vere com todo

todo o amor

que voce me falou


para quando voce voltarr

pense cantar copias velhas

dessas que falam de amores e sofrimento


quando voce voltar menina

te como a beijos


e voaremos alto

onde as nuvens vao devagar

devagar vai minha boca


Nao havera ninguem no mundo...



No Habra Nadie En El Mundo


No habra nadie en el mundo


Desde que el agua es libre

Libre entre manantiales, vive

Jazmines han llorado

Yo no comprendo

Como en tus ojos niña

Solo hay desierto


Hermosa era la tarde

Cuando entre los olivos,

Nadie vio como yo a ti te quise

Como te quiero

Hoy los olivos duermen

Y yo no duermo


No habrá nadie en el mundo

Que cure la herida

Que dejó tu orgullo


Yo no comprendo

Que tú me lastimes con todo,

Con todo el amor

Que me diste


Pa´ cuando tú volvieras

Pensé cantarte coplas viejas

De esas que hablan de amores y de sufrimiento.


Cuando tú vuelvas niña

Te como a besos


Y volaremos alto

Dónde las nubes van despacio

Despacio va mi boca

Sobre tu cuerpo tan lento que seguro se para el tiempo.


No habrá nadie en el mundo…

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS