Carmen Boza
Página inicial > C > Carmen Boza > Tradução

Pop (tradução)

Carmen Boza


Pop


Está quase apagado da minha mente

O zumbido profundo e abafado da sua voz

Eu vejo você no rosto das pessoas

E eu não sei mais quem você é e quem eu sou


Às vezes você aparece de repente

Olhando para a conversa

E embora eu queira permanecer indiferente

Eu fico doente e a queda me atinge


Eu sei que também não tenho feito bem

Eu queria me proteger e simplesmente fui embora

E dói mais do que tudo não saber, eu já sei

Isso dói ainda mais do que desdém


Tem dias que gostaria de ser espia e te ver

Mas o orgulho me tornou frio e inerte

Sou forte ou assim pensei, quem diria?

Que um golpe de sorte me mataria


Mesmo que isso me torne difícil

Esta ferida não vai sarar

Caso você tenha dúvidas

Eu não consigo te esquecer


Caso você tenha dúvidas

Esta ferida não vai sarar

Por que estou jogando duro

Se eu não consigo te esquecer?

Pop


Ya casi se ha borrado de mi mente

El zumbido grave y sordo de tu voz

Te veo en las caras de la gente

Y ya no sé quién eres tú y quién yo


A veces apareces de repente

De refilón en la conversación

Y aunque quiera mantenerme indiferente

Me pongo mal y me pega el bajón


Sé que yo tampoco lo he hecho bien

Quería protegerme y simplemente me alejé

Y duele más que nada el no saber, ya lo sé

Que duele más incluso que el desdén


Hay días que quisiera ser espía y verte

Pero la soberbia me ha vuelto fría e inerte

Soy fuerte o eso creía, ¿quién se lo imaginaría?

Que un golpe de suerte me mataría


Aunque me haga la dura

Esta herida no se cura

Por si te vienen las dudas

Yo no te puedo olvidar


Por si te vienen las dudas

Esta herida no se cura

¿Por qué me hago la dura

Si no te puedo olvidar?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES