La vie vient du palier Le vent vient de la cour Ma chambre est habitee Par des secrets d'amour A la tete du lit Deux tables de chevet Une avec un cahier L'autre avec un carnet d'amour D'amour
Life comes from the same floor Wind comes from the backyard My room is filled By love secrets At my bed head Two bedside tables One with an exercise book The other with a notebook of love Of love
Un cahier d'ecolier Un carnet des amours La vie vient du palier Le vent vient de la cour Une table a dessin Un peignoir rouge et noir Charlie Brown et Tintin Un meuble a trois tiroirs d'amour D'amour
A schoolboy exercise book A notebook for loves Life comes from the same floor Wind comes from the backyard A drawing table A dressing gown red and black Charlie Brown and Tintin A furniture with three drawers of love Of love
Les bagues et les photos Dans le tiroir d'en haut Des adieux douloureux Dans celui du milieu Quand ma chambre s'eteint Et se rallume ailleurs J'entend mes robes a fleurs Des bouts et des ravins d'amour D'amour
Rings and photos In the top drawer Painful goodbyes In the middle one When my room lights out And lights on elsewhere I hear my dresses with flowers Some pieces and some ravins of love Of love
Et les fermoirs de collier Les souliers de Lanvin Je les entend parler Quand ma chambre s'eteint
And the clasps of necklace Shoes from Lanvin I hear them talking When my room lights out
Je reviendrai toujours, toujours, toujours, toujours La vie vient de la cour Toujours, toujours, toujours Le vent vient de mon amour
I always, always, always, always come back Life comes from the backyard Always, always, always Wind comes from my love
Les rideaux sont en soie au Waldorf Astoria La chasse est en argent a l'Hotel Saint-Amant Ma chambre est en papier Les murs sont en amour Les plus beaux d'un cote De l'autre les plus lourds d'amour D'amour
The curtains are made of silk at the Waldorf Astoria The flush is in silver at the Saint-Amant hotel My room is in paper The walls are in love The most beautiful on one side On the other the heaviest of love Of love
La vie vient du palier Le vent vient de la cour Ma chambre est habitee Par des secrets d'amour Qui commencent a l'ecole Et se rendent ce soir Coucher dans des gondoles Et des boites a mouchoirs d'amour D'amour
Life comes from the same floor Wind comes from the backyard My room is filled By love secrets That begin at the school And go tonight Sleeping into gondolas And boxes of tissues of love Of love
Moi quand j'ai besoin de vous C'est ici que je viens A la peche aux bisous A la chasse aux calins Je reviendrai toujours, toujours, toujours, toujours
Me, when I need you It's here I come For kisses fishing For hugs hunting I will always, always, always, always come back
La vie vient de la cour Toujours, toujours, toujours Le vent vient de mon amour Je reviendrai toujours, toujours, toujours Parler a mes amours Toujours, toujours, toujours Le vient de mon amour
Life comes fro the backyard Always, always, always Wind comes from my love I will always, always, always, always come back Talking to my loves Always, always, always
Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Celine Dion (ARM)Publicado em 2005 (17/Jul) e lançado em 2005 (01/Set)ECAD verificado fonograma #2426941 em 27/Abr/2024 com dados da UBEM