Die Prinzen
Página inicial > D > Die Prinzen > Tradução

Liebe Im Fahrstuhl (tradução)

Die Prinzen


Eu quero subir, assim como você


Entre comigo aqui

Nós não nos conhecemos, mas é indiferente

Uma vez é sempre a primeira vez


Amor no elevador, ninguém nos ouvirá

Amor no elevador, ninguém nos perturbará

Amor no elevador...


Eu te vejo no espelho, você não se vira

Não perguntarei muito, como assim e por quê

Então eu venho de trás e me aproximo de você

Você aperta o botão de emergência, a cabine pára


Amor no elevador, ninguém nos ouvirá...


Agora já subimos, estamos muito relaxados

Os outros subiram pela escada

Fico feliz ao pensar em amanhã

Quando nos veremos novamente

Nos encontraremos lá, onde os prédios estão


Amor no elevador, ninguém nos ouvirá...

Liebe Im Fahrstuhl


Ich will nach oben, genauso wie dukomm doch mit 'rein

und stell dich dazu.Wir kennen uns doch gar nicht - ist

auch egal,einmal ist immer das erste Mal.Liebe

im Fahrstuhl, keiner wird uns hör'n,Liebe im

Fahrstuhl, keiner wird uns stör'n,Liebe im

Fahrstuhl...Ich seh' dich im Spiegel, du drehst

dich nicht um,ich werd' nicht lang fragen, wieso und

warum,dann komm ich von hinten ganz nah an dich

'ran,du drückst auf "Nothalt", die Kabine hält an.Liebe im Fahrstuhl, keiner wird uns hör'n...Jetzt sind wir oben, wir sind seht entspannt,die

anderen sind die Treppen gerannt.Ich freu' mich auf

morgen,wenn wir uns wiederseh'n,wir treffen uns

da, wo die Hochhäuser steh'n.Liebe im

Fahrstuhl, keiner wird uns hör'n...










Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS