Dionne Warwick

If We Only Have Love (tradução)

Dionne Warwick


Se temos apenas amor


Se só temos amor

Então amanhã vai amanhecer

E os dias de nossos anos

vai subir nessa manhã


Se só temos amor

Para abraçar, sem medos

Vamos beijar sem olhos

Vamos dormir sem lágrimas


Se só temos amor

podemos chegar a mãos donzen

podemos curar nossas próprias feridas

podemos usar nossos próprios nomes


Se só temos amor

podemos derreter todas as armas

e, em seguida, construir um mundo novo

para nossas filhas e filhos


Se só temos amor

com os braços abertos

então um e um

vai ficar lá fora


Se só temos amor

Nós nunca iremos cair

Vamos ser alto como os pinheiros

Nem heróis nem palhaços


Se só temos amor

para ser compartilhado por todos os homens

E vamos beber do Graal

Para nascer mais uma vez


Se só temos amor

Se temos apenas amor

Se temos apenas amor

If We Only Have Love


If we only have love

Then tomorrow will dawn

And the days of our years

Will rise on that morn


If we only have love

To embrace without fears

We will kiss without eyes

We will sleep without tears


If we only have love

we can reach donzen hands

we can heal our own wounds

we can use our own names


If we only have love

we can melt all the guns

and then build a new world

to our daughters and sons


If we only have love

with our arms open wide

then the one and the one

will stand there outside


If we only have love

We will never fall down

We'll be tall as the pines

Neither heroes nor clowns


If we only have love

to be shared by all men

And we'll drink from the Grail

To be born once again


If we only have love

If we Only have love

If we only have love

Compositor: Jacques Brel / Mort Shuman / Eric BlauPublicado em 2004 e lançado em 2008 (03/Abr)ECAD verificado fonograma #10304525 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES