Doris Day
Página inicial > D > Doris Day > Tradução

Three Coins In a Fountain (tradução)

Doris Day


Três moedas numa fonte


Três moedas em uma fonte

Cada um busca a felicidade

jogado por três amantes esperançosos

Qual será a fonte abençoe?


Três corações em uma fonte

Cada anseio do coração para a sua própria

Lá eles encontram-se na fonte

Em algum lugar no coração de Roma


Qual será a fonte abençoe?

Qual será a fonte abençoe?


Três moedas em uma fonte

Através das ondas como eles brilham

Apenas um desejo será concedido

Um coração vai usar um dos namorados


Qual será a fonte abençoe?

Qual será a fonte abençoe?


Três moedas em uma fonte

Através das ondas como eles brilham

Apenas um desejo será concedido

Um coração vai usar um dos namorados


Coda

torná-lo meu, torná-lo meu, torná-lo meu

Three Coins In A Fountain


Three coins in a fountain,

Each one seeking happiness,

Thrown by three hopeful lovers...

Which one will the fountain bless?


Three hearts in a fountain,

Each heart longing for its own;

There they lie in the fountain,

Somewhere in the heart of Rome.


Which one will the fountain bless?

Which one will the fountain bless?


Three coins in a fountain...

Through the ripples how they shine.

Just one wish will be granted;

One heart will wear a Valentine.


Which one will the fountain bless?

Which one will the fountain bless?


Three coins in a fountain...

Through the ripples how they shine.

Just one wish will be granted;

One heart will wear a Valentine.


Coda:

Make it mine, make it mine, make it mine.

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS