Ecliptyka
Página inicial > E > Ecliptyka > Tradução

I've Had Everything (tradução)

Ecliptyka

A tale of decadence


Eu já tinha tudo


Nossas escolhas são parte de toda a nossa vida

Não deixe de hoje enganar você

quando faz seus sonhos de uma só vez

pensar no amanhã

Permita que seu coração para ver através de sua visão

O universo nos dá alma, corpo e vontade livre


Apenas deixe suas atitudes mostram quem você realmente é

enchimento corações com uma esperança


eu acreditava que haveria vida amanhã

Quando eu sonhei com uma fada que me deu a mão

E levou-me através de jardins com árvores bonitas

O lugar onde eu sempre quis ser .


Tocando minha consciência eu senti tristeza

A dor que me oprime me faz arrepender

sobre algo que eu não sei

A incapacidade de mudar o meu destino é o que me assombra

Amanhã vai haver mais nada em minha alma


Não há mais nada que possamos fazer agora, apenas reunir what've apreendidos .

As tempestades eram apenas um aviso


eu acreditava que haveria vida amanhã

Quando eu sonhei com uma fada que me deu a mão

E levou-me através de jardins com árvores bonitas

O lugar onde eu sempre quis ser .


eu poderia ter acreditado que haveria vida amanhã

Quando eu sonhei com uma fada que me deu a mão

Com duas sementes como uma união entre a natureza e os homens

Mas eu não me vejo em seus olhos azuis

I've Had Everything


Our choices are part of our whole life

Don't let today mislead you

when it makes your dreams come true at once

Think about tomorrow

Allow your heart to see through your sight

The universe gives us soul, body and free will


Just let your attitudes show who you truly are

Filling one's hearts with hope


I believed there'd be life tomorrow

When I dreamed about a fairy who gave me her hand,

And led me through gardens with beautiful trees

The place where I've always wanted to be.


Touching my consciousness I felt sadness

The pain that overwhelms me makes me regret

about something I don't know

The inability of changing my fate is what haunts me

Tomorrow there'll be nothing else in my soul


There's nothing else we can do now, just gather what've seized.

The storms were just a warning


I believed there'd be life tomorrow

When I dreamed about a fairy who gave me her hand,

And led me through gardens with beautiful trees

The place where I've always wanted to be.


I could have believed there'd be life tomorrow

When I dreamed about a fairy who gave me her hand,

With two seeds like a union between nature and men

But I did not see myself in her blue eyes


Compositores: Helena Maria Gazzi Martins (Helena Martins), Helio Augusto da Silva Junior (Helio Valisc), Tiago Catala Godoy, Guilherme Silva Bollini (Gui Bollini), Eric Fernando Zambonini de Oliveira (Eric Zambonini)
ECAD: Obra #9988577 Fonograma #2102419

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS