Ecliptyka
Página inicial > E > Ecliptyka > Tradução

Why Should They Pay? (tradução)

Ecliptyka

A tale of decadence


Why Should They Pay?


Nós construímos armadilhas e prendemos todos esses seres vivos,

E esperamos que eles reajam de acordo com a nossa necessidade,

Nós simplesmente ignoramos que seus direitos à vida são iguais aos nossos.

Estamos construindo um império sobre sofrimento e egoísmo.


Espera-se que toda sua dor seja justificável,

Mas será que é, realmente?

Nada é digno de tirar a vida de outros.


Eu sei que isso não é justo, tenho certeza que não é

(Nenhuma vida foi criada para nosso próprio beneficio)

Então por que eles devem pagar pelo nosso egoísmo?

(Nenhum experimento vale a dor de inocentes)


É injusto pensar que outras vidas devem ser sacrificadas

Para o bem de uma única espécie.

Nós temos que aprender que não há desculpa para causar toda essa dor

Nós temos que aprender que somos todos iguais!


Não há razão para toda a dor que causamos.

Não há razão, realmente?

Não há razão para deixá-los morrer em vão.


Eu sei que isso não é justo, tenho certeza que não é

(Nenhuma vida foi criada para nosso próprio beneficio)

Então por que eles devem pagar pelo nosso egoísmo?

(Nenhum experimento vale a dor de inocentes)

Why Should They Pay?


We build traps and lock all these living beings,

And hope they react according to our needs,

We simply ignore their rights to live are just like ours.

We're building an empire based on suffering and selfishness.


All of their pain is supposed to be justifiable,

But is it, really?

Nothing is worth taking life of others.


I know this is not fair, I am sure it's not

(No lives were created for our own behalf)

So why should they pay for our selfishness?

(No experiments are worth the pain of innocents)


It's unfair to think that other lives are meant to be sacrificed

For the good of only one race.

We've got to learn there's no excuse to cause this pain

We've got to learn we're all the same!


There is no reason for all the pain that we create.

Isn't there, really?

There is no reason to let them die in vain!


I know this is not fair, I am sure it's not

(No lives were created for our own behalf)

So why should they pay for our selfishness?

(No experiments are worth the pain of innocents)


Compositores: Helena Maria Gazzi Martins (Helena Martins), Helio Augusto da Silva Junior (Helio Valisc), Tiago Catala Godoy, Guilherme Silva Bollini (Gui Bollini), Eric Fernando Zambonini de Oliveira (Eric Zambonini)
ECAD: Obra #9988582 Fonograma #2102425

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS