Edith Piaf

Padam... Padam (tradução)

Edith Piaf

Au Carnegie Hall


Padam... Padam (tradução)


Esta música que me deixa obcecada dia e noite

Esta música não nasceu hoje,

Vem de tão longe quanto eu venho,

Arrastada por cem mil músicos.

Um dia essa música me deixará louca

Já quis dizer cem vezes por que,

Mas, ela me cortou a palavra,

Ela sempre fala na minha frente

E sua voz cobre minha voz


Padam...padam...padam...

Ela chega correndo atrás de mim

Padam...padam...padam...

E me apanha com aquele "você se lembra?"

Padam...padam...padam...


É uma música que me aponta o dedo

E arrasto atrás de mim, como um estranho erro,

Esta ária que sabe tudo de coração.


Ela diz: "Lembra-te de teus amores.

Lembra-te, que é tua vez,

Não há razão para que não chores

A braços com tuas recordações"


E eu revejo as que restam

Meus 20 anos falam alto,

Vejo os gestos que se debatem,

Toda a comédia dos amores

Nessa ária que prossegue sempre


Padam...padam...padam...

Os "eu te amo" de 14 de julho

Padam...padam...padam...

Os "sempre" que se compram com desconto

Padam...padam...padam...

Os "se quiseres" aos montões

E tudo isso para dar, bem na esquina,

Com a ária que me reconheceu.


Escutem a balbúrdia que ela me faz,


Como se todo o meu passado desfilasse.


É preciso guardar (um pouco de) tristeza para depois

Tenho todo um solfejo desta melodia que bate...

Que bate como um coração de madeira...


@iesss

Padam... Padam


Cet air qui m'obsède jour et nuit

Cet air n'est pas né d'aujourd'hui

Il vient d'aussi loin que je viens

Traîné par cent mille musiciens

Un jour cet air me rendra folle

Cent fois j'ai voulu dire pourquoi

Mais il m'a coupé la parole

Il parle toujours avant moi

Et sa voix couvre ma voix


Padam...padam...padam...

Il arrive en courant derrière moi

Padam...padam...padam...

Il me fait le coup du souviens-toi

Padam...padam...padam...


C'est un air qui me montre du doigt

Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur

Cet air qui sait tout par coeur


Il dit: "Rappelle-toi tes amours

Rappelle-toi puisque c'est ton tour

'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas

Avec tes souvenirs sur les bras..."


Et moi je revois ceux qui restent

Mes vingt ans font battre tambour

Je vois s'entrebattre des gestes

Toute la comédie des amours

Sur cet air qui va toujours


Padam...padam...padam...

Des "je t'aime" de quatorze-juillet

Padam...padam...padam...

Des "toujours" qu'on achète au rabais

Padam...padam...padam...

Des "veux-tu" en voilà par paquets

Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue

Sur l'air qui m'a reconnue


Écoutez le chahut qu'il me fait


Comme si tout mon passé défilait


Faut garder du chagrin pour après

J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat

Qui bat comme un coeur de bois


@iesss

Compositores: Henri Alexandre Contet (SACEM), Norbert Glanzberg (Lawford Chuck) (SACEM)Editor: Ed. SalabertPublicado em 2007 (29/Nov) e lançado em 2008 (10/Jan)ECAD verificado obra #1608302 e fonograma #1289669 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES