Edith Piaf

Retour (tradução)

Edith Piaf

30 Anniversaire: l' Intégrale 1946-1963


Retorno


Você retornar para o país, camarada

E a paz vai renascer para você

Deixe sua arma lá, suas granadas

Esperamos que você, segurando seus braços

Acho que estamos em guerra

noites calmas quando seu coração vai adorar

e vai dizer ao meu pai, minha mãe

Que o Natal, talvez, vamos voltar


Não diga nada para a frente

Não fale com o fogo. Men

e quando a mentir

Diga-lhes que cantava

Quando você teve que sair

beber toda a bebida de despedida


Você voltar para casa, camarada

E a paz vai renascer para você

Deixe sua arma lá, suas granadas

Esperamos que você, segurando seus braços

Acho que estamos em guerra

noites calmas quando seu coração vai adorar

e vai dizer ao meu pai, minha mãe

Que o Natal, talvez, ele vai voltar

Retour


Tu retournes au pays, camarade

Et la paix va renaître pour toi

Laisse-là ton fusil, tes grenades

On t’espère en te tendant les bras

Pense à nous qui restons à la guerre

Les soirs calmes où ton coeur aimera

Et va dire à mon père, à ma mère

Qu’à Noël, peut-être, on reviendra…


Ne leur dit rien du front

Ne parle pas du feu

Et mens quand il faudra mentir

Dis-leur que nous chantions

Quand tu as dû partir

En buvant tous le verre d’adieu


Tu retournes au pays, camarade

Et la paix va renaître pour toi

Laisse-là ton fusil, tes grenades

On t’espère en te tendant les bras

Pense à nous qui restons à la guerre

Les soirs calmes où ton coeur aimera

Et va dire à mon père, à ma mère

Qu’à Noël, peut-être, on reviendra…

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES