A Mr. Me Suit Dans La Rue
Eu era uma menina
Pelo menos eu pensava
Portais tênis
eu ainda tinha os meus brinquedos
Mas um dia na rua
sair da escola
Eu vejo um estranho
Quem adere a meus pés
Um homem me seguiu até a rua
eu tinha sonhado muitas vezes
E foi tudo avançou
O que vai acontecer agora
Quando você me seguiu na rua
eu pensei que seria ótimo
Quando você me seguiu na rua
Era só um velho sujo
O coração tem seus mistérios
eu sou uma paixão
Para um homem, um gangster
Que conversa
E quando eu ir para casa
Tenha cuidado
Eu sei que prossegue
Para colocar na cadeia
Este segue-me na rua
Big sapato gritos caminhada
Se eles não têm me reconhecido
Eu tenho medo é de agentes
eu coloquei nas ruas e estradas
Meu Deus torna-se assustador
Ele sempre me segue na rua
Eles se aproximam as mãos rindo
eu fiquei doente
Em uma grande cama branca
coração marmelada
Meu pobre testa ardente
Um padre me pede
"Queira Deus? "
eu prefiro esperar
Às vezes eu iria ficar melhor
Este segue-me na rua
homens cumprimentar deferente
Para mim, eu nunca teria acreditado
O que as mulheres assinar de passagem
Como eu passar pelas ruas
eu parei de vida e movimento
Todo mundo me segue na rua
Tudo preto no meu funeral
Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
J’étais une petite fille
Du moins je le croyais
Portais des espadrilles
J’avais encore mes jouets
Mais un jour dans la rue
En sortant de l’école
Je vois un inconnu
Qui à mes pas se colle.
Un monsieur me suit dans la rue
J’en avais rêvé bien souvent
Et fus d’avance tout émue
Qu’est-ce qui va se passer maintenant
Quand on m’a suivie dans la rue
Je pensais que ça serait épatant
Quand on m’a suivie dans la rue
Ce n’était qu’un vieux dégoûtant.
Le coeur a ses mystères
Je suis prise de passion
Pour un homme, un gangster
Qu’a de la conversation
Et quand je vais chez lui
Il faut faire attention
Je sais qu’on le poursuit
Pour le mettre en prison.
Voilà qu’on me suit dans la rue
Gros soulier qui marche en criant
Pourvu qu’on ne m’ait pas reconnue
J’ai peur que ce soit des agents
J’enfile des rues et des rues
Mon Dieu ça devient effrayant
On me suit toujours dans la rue
Ils approchent leurs mains en riant.
Je suis tombée malade
Dans un grand lit tout blanc
Le coeur en marmelade
Mon pauvre front brûlant
Un prêtre me demande:
“Voulez-vous le Bon Dieu?”
Moi je préfère attendre
Des fois que j’irais mieux.
Voilà qu’on me suit dans la rue
Les hommes saluent déférents
C’est pour moi je l’aurais jamais cru
Que les femmes se signent en passant
Comme je passe à travers les rues
J’arrête la vie et le mouvement
Tout le monde me suit dans la rue
Tout en noir à mon enterrement.
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Céline Dion se emociona ao falar de cover de "My Heart Will Go On" feita por Kelly Clarkson. Veja!
•
Raça Negra celebra a ginasta Júlia Soares que levou hit da banda para a Olimpíada de Paris
•
Céline Dion celebra performance nas Olimpíadas de Paris: "Estou feliz por estar de volta"
•
Céline Dion emociona em performance na Cerimônia de Abertura das Olimpíadas de Paris
•
Céline Dion e Lady Gaga farão dueto ao vivo na abertura das Olimpíadas de Paris
•
Velha Guarda e Outras Bossas
Edith Piaf, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Bossa Nova
Caetano Veloso, Chico Buarque, Maria Bethânia, Vinicius de Moraes e mais...
Natal
Taylor Swift, Justin Bieber, Coldplay, Canções de Natal e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Frank Sinatra, Michael Bublé, Rod Stewart e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana, Marília Mendonça e mais...