Enrique Virrueta

Contra Reloj (tradução)

Enrique Virrueta


Contra o relógio


Gostaria de pedir duas pequenas coisas

Um olhar talvez, um sorriso

Gostaria de um silêncio da sua boca


Poderia tentar com suas mãos loucas

Ou respirar seu hálito e apenas tocar sua sombra

Ou sua presença e uma canção

Mas não vá embora sem me dizer


Se ele apareceu e caminhou contra o relógio

Se é o dono do seu amor

Se te deslumbrou e em seus braços te envolveu

Se seu corpo já não é meu

Se já é outro o seu caminho


Gostaria de pedir duas pequenas coisas

Que não invente mais histórias

Que minha alma não suporta


Ou sua presença e uma canção

Mas não vá embora sem me dizer


Se ele apareceu e caminhou contra o relógio

Se é o dono do seu amor

Se te deslumbrou e em seus braços te envolveu

Se seu corpo já não é meu

Se já é outro o seu caminho


Se ele apareceu e caminhou contra o relógio

Se é o dono do seu amor

Se te deslumbrou e em seus braços te envolveu

Se seu corpo já não é meu

Se já é outro o seu caminho

Contra Reloj


Quisiera pedirte dos pequeñas cosas

Una mirada tal vez, una sonrisa

Me gustaría un silencio de tu boca


Podría intentar con tus manos locas

O respirar tu aliento y rozar solo tu sombra

O tu presencia y una canción

Pero no partas sin decírmelo


Si apareció y caminó contra reloj

Si es el dueño de tu amor

Si te deslumbró y en sus brazos te envolvió

Si tu cuerpo ya no es mío

Si ya es otro tu camino


Quisiera pedirte dos pequeñas cosas

Que no te inventes más cuentos

Que mi alma no soporta


O tu presencia y una canción

Pero no partas sin decírmelo


Si apareció y caminó contra reloj

Si es el dueño de tu amor

Si te deslumbró y en sus brazos te envolvió

Si tu cuerpo ya no es mío

Si ya es otro tu camino


Si apareció y caminó contra reloj

Si es el dueño de tu amor

Si te deslumbró y en sus brazos te envolvió

Si tu cuerpo ya no es mío

Si ya es otro tu camino

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES