Enya
Página inicial > New Age > E > Enya > Tradução

Orinoco Flow (tradução)

Enya

Portrait (Short Version)


Orinoco fluir


Me deixe navegar, me deixe navegar,

Deixe o Orenoco fluir,

Me deixe alcançar, me deixe encalhar

Nas praias de Trípoli...

Me deixe navegar, me deixe navegar,

me deixe quebrar em sua margem,

Me deixe alcançar, me deixe encalhar

Muito além do Mar Amarelo...


Descubra-o, Descubra-o.

Descubra-o, Descubra-o.

Descubra-o, Descubra-o.

Descubra-o, Descubra-o.

Descubra-o, Descubra-o.


Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.


De Bissau para Palau - na sombra de Avalon,

De Fiji para Tiree e as Ilhas de Ebony,

Do Peru para Cebu, ouça o poder da Babilônia,

De Bali para Cali - muito abaixo do Mar de Coral.


Descubra-o, Descubra-o.

Descubra-o, Descubra-o.

Descubra-o, Descubra-o.

Descubra-o, Descubra-o.

Descubra-o, Descubra-o.


A volta por cima, a volta por cima, a volta por cima, boa sorte, adeus.Oh

A volta por cima, a volta por cima, a volta por cima, boa sorte, adeus.Oh

A volta por cima, a volta por cima, a volta por cima, boa sorte, adeus.Ah


Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.


De Norte a Sul, de Ebudae para Khartoum,

Do profundo Mar das Nuvens para a Ilha da Lua,

Me carregue nas ondas para as terras em que nunca estive,

Me carregue nas ondas para as terras que nunca vi.

Nós podemos navegar, nós podemos navegar, com o fluxo do Orenoco...

Nós podemos navegar, nós podemos navegar...

Navegue para longe, navegue para longe, navegue para longe...


Nós podemos pilotar, podemos nos aproximar

com Rob Dickins na direção,

Nós podemos suspirar, dizer adeus a Ross e suas dependências

Nós podemos navegar, nós podemos navegar...

Navegue para longe, navegue para longe, navegue para longe...


Nós podemos alcançar, nós podemos praia

encalhar nas praias de Trípoli,

Nós podemos navegar, nós podemos navegar...

Navegue para longe, navegue para longe, navegue para longe...

De Bali para Cali - muito abaixo do Mar de Coral,

Nós podemos navegar, nós podemos navegar...

Navegue para longe, navegue para longe, navegue para longe...

De Bissau para Palau - na sombra de Avalon,

Nós podemos navegar, nós podemos navegar...

Navegue para longe, navegue para longe, navegue para longe...

Nós podemos alcançar, podemos encalhar

muito além do Mar Amarelo,

Nós podemos navegar, nós podemos navegar...

Navegue para longe, navegue para longe, navegue para longe...

Do Peru para Cebu, ouça o poder da Babilônia,

Nós podemos navegar, nós podemos navegar...

Navegue para longe, navegue para longe, navegue para longe...

Nós podemos navegar, nós podemos navegar.


Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.

Navegar para longe, navegar para longe, navegar para longe.






Orinoco Flow


Let me sail, let me sail,

let the Orinoco Flow,

let me reach, let me beach

on the shores of Tripoli.

Let me sail, let me sail,

let me crash upon your shore,

let me reach, let me beach

far beyond the Yellow Sea.


De, de

de, de

de, de

de, de

de, de


Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.


From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,

from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,

from Peru to Cebu hear the power of Babylon,

from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.


De, de

de, de

de, de

de, de

de, de


Turn it up, turn it up, turn it up, up,

adieu. Ooh.

Turn it up, turn it up, turn it up, up,

adieu. Ooh.

Turn it up, turn it up, turn it up, up,

adieu. Aah...


Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.


From the North to the South, Ebudæ into Khartoum,

from the deep sea of Clouds to the island of the moon,

carry me on the waves to the lands I've never been,

carry me on the waves to the lands I've never seen.

We can sail, we can sail on the

Orinoco Flow,

we can sail, we can sail.

(sail away, sail away, sail away)


We can steer, we can near

with Rob Dickins at the wheel,

we can sigh, say goodbye Ross and his

dependencies

we can sail, we can sail

(sail away, sail away, sail away)


We can reach, we can beach,

on the shores of Tripoli,

we can sail, we can sail

(sail away, sail away, sail away)

From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea,

we can sail, we can sail

(sail away, sail away, sail away)

From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,

we can sail, we can sail

(sail away, sail away, sail away)

We can reach, we can beach,

far beyond the Yellow Sea,

we can sail, we can sail

(sail away, sail away, sail away)

From Peru to Cebu hear the power of Babylon,

we can sail, we can sail.

(sail away, sail away, sail away)

We can sail, we can sail.


Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.

Sail away, sail away, sail away.

Compositores: Ethne Patricia Brennan (PRS), Nicholas Dominick Ryan (Ryan Nicky) (PRS), Roma Shane Ryan (Enya) (PRS)Editor: April Music Ltd (PRS)Publicado em 2001 (29/Mai) e lançado em 2002 (11/Nov)ECAD verificado obra #9820 e fonograma #1776192 em 31/Mar/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS