Euchaeta
Página inicial > E > Euchaeta > Tradução

The Longest Night (tradução)

Euchaeta


A noite mais longa


Muito tempo, muito tempo para temer o Sol

Muito tempo para viver um dia perfeito

Sozinho pra cantar uma musica

E agora, eu me pergunto se eu poderia

Eu me pergunto se devo acreditar


Esta noite continua e continua

(A noite mais longa)

Imagine que você está bem

Imagine que você está divagando


Em um frio severo, um milhão de anos de neve

O coração está batendo devagar

A temperatura baixa

O inverno está sem fazer barulho


Em um dia, eu perdi nas estrelas cadentes

Eles dançam em uma escuridão sagrada

Se minha era larva durar para sempre

Histórias mortais de mil stargaze


A vida é a carícia barulhenta

Mas a solidão silenciosa

Quem vai levar a noite para o oceano gelado

Congelado e afundado na água

Era possível viver para sempre


Tudo que eu posso é lembrar

A frase simples

A noite mais longa vai ter fim

The Longest Night


Too long, too long to fear the Sun

Too long to live a perfect day

Alone to sing a song

And now, I wonder if I could

I wonder if I should believe


This night goes on and on

(The longest night)

Imagine you are fine

Imagine you are rambling


In a severe cold, a million years of snow

The heart is beating slow

The temperature goes low

The winter lies without a sound


In a day, I lost in the falling stars

They dance in a holy darkness

If my larva era lasts forever

Mortal stories of thousand stargaze


Life is the noisy caress

But the quiet loneliness

Who will take the night to the icy ocean

Frozen and sunk in water

It was possible to live forever


All I can is to remember

The simple phrase

The longest night will have an end

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES