Fabiana Cozza

Le mali chez la carte invisible (tradução)

Fabiana Cozza

Partir


O Mali no Mapa Invisível


De vez em quando

Eu sou a árvore que fez o Mali

Se a pele a cobrir

As mulheres caídas sem os seus corpos


A raça humana aqui

Pode ser infinita

Se ela se chama "partir"

Certa de sua unidade morto


A África está dentro das crianças

e o mundo está fora

Le mali chez la carte invisible


De temps en temps

Je suis l'arbre qui a fait le Mali

Être la peau pour couvrir

Les femmes tombées sans leurs corps


La race humaine iei

Peut être infinie

Si elle s'appelle "partir"

Süre de son unité morte


L'Afrique est dans les enfants

Et le monde est dehors


Compositor: Tigana Santana Neves Santos (Tigana Santana)
ECAD: Obra #3199641 Fonograma #20992696

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Fabiana Cozza

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS