Adeus, Sr. Tristeza
Esta pode ser a última vez
A última vez que coloquei meus sapatos
Fui até a esquina
Comprar ao maldito gato uma comida cara
Esse angorá turco é a única coisa que resta de mim e você
No início desta manhã, ele começou a fazer sons que dizem
"A última vez não chega cedo demais?
Uma já foi, faltam oito, mas não é menos verdade
A última vez não chega cedo demais? "
Esta pode ser as última vez
A última vez que eu levanto da cama
Sirvo o café e tento, em suas palavras
"Mostrar alguma iniciativa"
Nós costumávamos ficar deitados aqui rindo
Do que esses malucos estavam tentando provar
Bem, o que é perder tempo se não desperdiçá-lo no trabalho
Quando a última vez chega cedo demais?
O Sr. Tristeza morreu em meus braços, não havia nada a se fazer
A última vez não chega cedo demais?
O amor sempre irá te deixar
Não importa o que digam
Você só sabe o que é quando desaparece
Esta pode ser a última vez
A última vez que deito aqui com você
Jura que não é o gato?
Não precisa responder isso
Vou acreditar que sim
Mas, talvez, se ele tivesse partido mais cedo
Poderíamos ter nos reunido no último mês de junho
Quando a última vez foi a nossa última vez
Se ao menos eu soubesse na época
Que a última vez foi a nossa última vez
Teria dito a você que a última vez chega cedo demais
Quando a última vez foi a nossa última vez
Deveria ter te dito que a última vez chega cedo demais
Goodbye Mr. Blue
This may be the last time
The last time I put on my shoes
Go down to the corner
And buy the damn cat the expensive food
That Turkish Angora is 'bout the only thing left of me and you
Early this morning, it started making sounds that say
"Don't the last time come too soon?
One down, eight to go, but it's no less true
Don't the last time come too soon?"
This may be the last time
Last time I get out of bed
Put coffee on and try, in your words
"To show some initiative"
We used to lay around here laughing
At what these freaks out there were trying to prove
Well, what's wasting time if not throwing it away on work
When the last time comes so soon?
Mr. Blue died in my arms, nothing they could do
Don't the last time come too soon?
Love's always gonna leave ya
No matter what they say
You only know what it is once it's gone away
This may be the last time
The last time I lay here with you
Do you swear it's not the cat?
You don't have to answer that
I'll just make do
But maybe if he'd gone sooner
Could've brought us back together last June
When the last time was our last time
If only then I knew
The last time was our last time
Would've told you that the last time comes too soon
When the last time was our last time
Should've told you that the last time comes too soon
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
De Linkin Park a Rosé, veja 10 discos imperdíveis que sairão ainda em 2024
•
Father John Misty está de volta com "I Guess Time Just Makes Fools of Us All". Ouça com a letra!
•
Lana Del Rey lança o novo álbum, "Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd"
•
Father John Misty lança álbum ao vivo com show realizado em São Paulo
•
Retrospectiva Vagalume 2022: Os shows do ano
•
Folk
Father John Misty, Jack Johnson, R.E.M., Passenger e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana, Marília Mendonça e mais...
Vagalume Vibe
Linkin Park, Bruno Mars, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, Taylor Swift, Coldplay, Justin Bieber e mais...
Gospel
Aline Barros, Cassiane, Diante do Trono, Hillsong United e mais...
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Michael Jackson, Bon Jovi, Elton John e mais...