Finley
Página inicial > F > Finley > Tradução

Domani (tradução)

Finley


Quantas vezes, ainda muitas vezes


Você terá que acordar e ler o adeus que escrevi antes de partir

Quanto daqueles momentos em que você precisara da minha presença

E procura da sua janela o meu carro de longe?

Mas essa noite não tem, saiba que dedico todos os meus pensamentos a você

Amanha irei embora, lembre-se de não esquecer que mil ou mais quilômetros não poderão desmanchar

Amanha irei embora inútil dizer que dói

Mas vira encantador cada instante que passo com voce

Talvez você deva ter colorido tv sem nenhuma cor, espaços brancos onde contar essa sua dor

Talvez é das lagrimas que nasce melhor ópera

Talvez aquele colorido, você não queira me mostrar jamais

Mas não pergunto o porque

Saiba que dedico todos os meus pensamentos a você

Só sei que não tem um lugar onde você se sinta segura

Você esta constantemente viva em mim

Amanha irei embora, lembre-se de não esquecer que mil ou mais quilômetros não poderão desmanchar

Amanha irei embora, inútil dizer que dói

Mas vira encantador cada instante que passo com você

Sonha comigo que eu farei o mesmo, e poderemos nos encontrar em um mundo

Em que ninguém mais sabe as coordenadas, te darei a chave

Ali te esperarei, ali te procurarei, ali te esperarei

Amanha irei embora, lembre-se de não esquecer que mil ou mais quilômetros não poderão desmanchar

Amanha irei embora, inútil dizer que dói

Mas vira encantador cada instante que passo com você

Domani


Quante volte ancora troppe volte ti dovrai svegliare e leggere i saluti che ti scrivo prima di partire?

Quanti quei momenti in cui hai bisogno della mia presenza e cerchi dalla tua finestra la mia auto in lontananza?

Ma stasera non c’è sappi che rivolgo ogni mio pensiero a te Domani ripartirò ricorda di non dimenticare che mille o più chilometri non potranno scioglierci

Domani ripartirò inutile dire che fa male ma rende incantevole ogni istante che passo con te

Forse a volte avrai dipinto tele senza alcun colore spazi bianchi dove raccontare questo tuo dolore

Forse è dalle lacrime che nasce l’opera migliore forse quei dipinti tu non me li vorrai mai mostrare

Ma non chiedo il perché sappi che rivolgo ogni mio pensiero a te so solo che un luogo non c’è dove tu sia assente sei costantemente viva in me

Domani ripartirò ricorda di non dimenticare che mille o più chilometri non potranno scioglierci

Domani ripartirò inutile dire che fa male ma rende incantevole ogni istante che passo con te

Sognami che io farò lo stesso e ci potremmo rincontrare in un mondo di cui nessun altro sa le coordinate ti darò la chiave lì ti aspetterò lì ti cercherò li ti aspetterò

Domani ripartirò ricorda di non dimenticare che mille o più chilometri non potranno scioglierci

Domani ripartirò inutile dire che fa male ma rendeincantevole ogni istante che passo con te.













Compositor: Jana

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS