Françoise Hardy

Arrêtons (tradução)

Françoise Hardy

Les Années Flarenasch (1980-1990)


Deixar


Tempo: tempo nublado

As condições

Atmosferas mudam, eu

Procurando tateando


Boas e más razões

Destes estranhos distúrbios

Que agravam tudo: inibições

Confusões, ilusões


Eu posso transformar muitos botões

Todas essas estações malditas

Faça desinformação

deixar


Eu estou à beira da depressão

deixar


Tempo: tempestade

Picos de tensão

Até onde vamos jogar este jogo

De destruição


Eu posso variar as posições

Lótus, árvore de pêra, pernalta

Posso descer, levantar o tom

deixar


Eu estou à beira da depressão

Eu perdi a inspiração

Não é bom mesmo

deixar


Tempo: tempestade

situação

Bastante crítico de um eu-eu

Sem rele


Eu não estou dormindo bem, eu tenho botões

Mais dor nos rins e gânglios

Estes vêm e vão são mais temporada

deixar


O diz nada: nem sim nem não

Estou à beira da execução

O doce objeto da minha paixão

Não me dá muita satisfação

Eu não gosto de borboletas

Estou à beira da renúncia

deixar

Arrêtons


Météo: temps nuageux

Les conditions

Atmosphériques changent, je

Cherche à tâtons


Les bonnes et les mauvaises raisons

De ces étranges perturbations

Qui aggravent tout: inhibitions

Confusions, illusions...


J'ai beau tourner des tas de boutons

Toutes ces satanées stations

Font de la désinformation

Arrêtons


Je suis au bord de la dépression

Arrêtons


Météo: temps orageux

Sautes de tension

Jusqu'où va-t-on jouer ce jeu

De destruction


J'ai beau varier les positions:

Lotus, poirier, califourchon

J'ai beau baisser, monter le ton

Arrêtons


Je suis au bord de la dépression

J'ai perdu l'inspiration

Pas géniale de toute façon

Arrêtons


Météo: temps orageux

Situation

Plutôt critique d'un moi-je

Sans réction


Je dors pas bien, j'ai des boutons

Plus mal aux reins et ganglions

Ces va-et-vient sont plus de saison

Arrêtons


Le dit rien: ni oui, ni non

Suis-je au bord de l'exécution

Le doux objet de ma passion

Me donne bien peu satisfaction

Moi qui aime pas les papillons

Je suis au bord de la démission

Arrêtons

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Francoise Madeleine Hardy (Dutronc Francoise Madeleine) (ADAMI)Publicado em 1988ECAD verificado fonograma #18083937 em 08/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES