Françoise Hardy

Plus Personne (tradução)

Françoise Hardy

Les Années Flarenasch (1980-1990)


Não mais


Dor, suave, duro, downhill

Por isso, não sobe

cor, luz, escuro, morte lenta

De amor e de tempo perdido


É o sol que está congelado

É gelo do mar ou

outro lado

eternidade espaço

Esta é a prisão do corpo derrotado

caindo no desconhecido

Destruição Absoluta

Wanted


A dor dura, indecente

Quando seus olhos me ver

Ai, puro, noite escura, morte lenta

De lágrimas de sangue que matam


Ele tem ninguém lá

Nem você nem eu, não

Sem você, não há ninguém

Plus Personne


Douleur, douce, dure, descente

D'où l'on ne remonte plus

Couleur, clair, obscure, mort lente

D'amour et de temps perdus


C'est le soleil qui s'est figé

C'est la mer de glace ou

L'autre coté

L'espace l'éternité

C'est la prison du corps vaincu

S'écroulant sur l'inconnu

Destructions absolue

Voulue


Douleur, dure, indécente

Quand tes yeux ne me voient plus

Malheur, pur, nuit noire, mort lente

De larmes de sang qui tuent


Il n'a y plus personne

Ni toi, ni moi, personne

Sans toi, il n'y a plus personne

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS