Frank Sinatra
Página inicial > Jazz > F > Frank Sinatra > Tradução

Good-Bye (tradução)

Frank Sinatra


Good-Bye


Não há grande grande final

No pôr do sol no céu

Não há orquestra de cordas

E ela nem sequer chorar

E assim como eu começo a dizer

Que devemos fazer outra tentativa

Ela estende a mão sobre a mesa me olha e calmamente diz adeus

Não há grande explosão

No tempestade no chá

O mundo não pára de girar round

Não há nenhuma grande tragédia

Sentado em um café

Com cheesecake e uma torta de maçã

Ela estende a mão sobre a mesa me olha e calmamente diz adeus

Good-bye

Disse tão facilmente

Good-bye

disse isso em voz baixa

Adeus adeus adeus

Apenas dois estranhos sempre evitar os olhos uns dos outros

se ainda fazer crer

se ainda dizendo mentiras

Ela me diz que eu não sou o culpado

Mas quando eu pergunto o motivo

Ela estende a mão sobre a mesa me olha e calmamente diz adeus

Good-bye

Disse tão facilmente

Good-bye

disse isso em voz baixa

Adeus adeus adeus

Ela estende a mão sobre a mesa me olha e calmamente diz adeus


Good-Bye


There is no great big ending

No sunset in the sky

There is no string ensemble

And she doesn't even cry

And just as I begin to say

That we should make another try

She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye

There is no big explosion

No tempest in the tea

The world does not stop turning round

There's no big tragedy

Sitting in a coffee shop

With cheesecake and some apple pie

She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye

Good-bye

Said so easily

Good-bye

Said so quietly

Good-bye good-bye good-bye

Just two always strangers avoid each other's eyes

One still make believing

One still telling lies

She tells me that I'm not to blame

But when I ask the reason why

She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye

Good-bye

Said so easily

Good-bye

Said so quietly

Good-bye good-bye good-bye

She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye


Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Frank Sinatra (UNIVERSAL MUSIC), Nelson RiddlePublicado em 1987 e lançado em 1958ECAD verificado fonograma #17854703 em 15/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES