Gilbert O'Sullivan

Has Been (tradução)

Gilbert O'Sullivan


Tem sido


Penso muito sobre os tempos em que eu era velho e cheio de linhas

Como o homem é tudo tão hip ou era Groovy

Bem de qualquer maneira isso é tudo Yuk-lo

Como um livro que eu não li ontem à noite

Quanto a mulher de alguém. O filho de cujo marido

Se fugiu com sua mãe


E você sabe. se 3 e 2 foram multiplicados eles igual 6

Filhinhos começou a construir e não com tijolos

Mas com o que tinha sido dito era

vantajoso para um velho e uma espécie de entre eles

tem sido


Devo admitir que me assusta pensar que tomar tão literalmente

O fato de que você pode começar afastado com assassinato

Deveria haver uma lei contra

O bom senso é claro que não vai prevalecer

Se as pessoas indo para a cadeia

estão fazendo isso por medo do desemprego


E você sabe. o que faz um talk papagaio

é realmente bastante bonito

O que ele faz é ouvir perto, em seguida, segue o exemplo

E dentro de um minuto. dois na melhor das hipóteses. refere-se a você

Como nada mais nada menos do que alguns obscena

tem sido


Eu nunca tinha me alterado. para quê

Quero dizer, se eu fiz. Não tenho a certeza

eu ficaria feliz em tudo o que vê. outro me


eu não seria de todo surpreso se eu olhasse você

diretamente nos olhos

E viu que não havia estrelas. apenas seus olhos


E você sabe que, se dois e dois se uniram

por dois tinham igual 6

Filhinhos começou a construir e não com tijolos


E, mesmo sem o impulso vai dar em você

As palavras pouco assustador que significam

tem sido

Uma espécie de entre eles


Has Been


I think a lot about the times when I was old and full on lines

Like man it's all so hip or was It groovy

Well anyway that's all so yuk

Like a book I didn't read last night

Concerning someone else's wife. whose husband's son

Had ran off with his mother


And you know. if 3 and 2 were multiplied they'd equal 6

Little children started building not with bricks

But with what they had been told was

Advantageous to an old and sort of in between

Has been


I must admit it frightens me to think we take so literally

The fact that you can get away with murder

There ought to be a law against

Common sense of course will not prevail

If people going into jail

Are doing so for fear of unemployment


And you know. what makes a parrot talk

Is really rather cute

What he does is listen close then follows suit

And within a minute. two at best. refers to you

As nothing less than some obscene

Has been


I've never had myself altered. what for

I mean if I did. I'm not sure

I'd be all that happy to see. another me


I wouldn't be at all surprised if I looked you

Straight in the eyes

And saw there were no stars. only your eyeballs


And you know, if two and two were joined

by two they'd equal 6

Little children started building not with bricks


And without even the prompting will bestow on you

The daunting little words that mean

Has been

A sort of In between


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS