Gloria Estefan

Hasta Amarte (Con Plácido Domingo) (tradução)

Gloria Estefan


Até amar você


Não vivi, não surgi até amar você

Sempre o céu era cinza, nunca azul

Com sua amizade, bondade

Diariamente eu pensava

Que talvez a minha esperança era você


Me perdi, nunca vi até amar você

Não sonhei em encontrar outro amor

Você era meu amigo, fiel amigo

Quem sempre eu quis

Mas jamais pensei perder meu coração

Até o dia em que te amei


Minha vida não teve alegria

até te ver naquele dia

Meu amor não nasceu

até que o seu carinho surgisse


Nenhuma flor (nenhuma flor)

Floresceu (floresceu)

Até amar você

Nenhum desejo (nenhum desejo)

Nenhum desejo foi realizado

Até o momento em que te vi sorridente

Dizendo: Te amo

Até aquele dia em que te amei


Até aquele mesmo dia, mesmo dia

Em que te amei, te amarei

Hasta Amarte (Con Plácido Domingo)


No viví, no surgí hasta amarte

Siempre el cielo era gris, nunca azul

Con tu amistad, bondad

Seguido yo pensaba

Que quizás mi esperanza eras tu


Me perdí, nunca vi hasta amarte

No soñé encontrar otro amor

Eras mi amigo, fiel amigo

Quien siempre yo he querido

Pero no pensé perder mi corazón

Hasta en el mismo día en que te amé


Mi vida no tuvo alegría

hasta verte ese día

Mi amor no nació

hasta que tu cariño surgió


Ni una flor (ni una flor)

Floreció (floreció)

Hasta amarte

Ni un deseo (ni un deseo)

Ni afán se cumplió

Hasta el instante que al verte sonriente

Dijiste: Te quiero a ti

Hasta en el mismo día en que te amé


Hasta en el mismo día, mismo día

En que te amé, te amaré


Compositor: Maury Yeston

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS