Guillermina Motta

La Noieta Del Circ (tradução)

Guillermina Motta


A garota do circo


Imitando um anjo, a frágil garotinha

Buscando aplausos morte encontrada

E este tango nos conta a triste história

Que sob a lona do circo ele deixou


Eu sou a garota do circo

Por algumas moedas eu te dou

Um pouco de beleza triste

Um pouco de emoção morna


Eu sou a garota do circo

E pelos longos caminhos do Senhor

Vestido em malha de seda

Estou entregando-te as flores da ilusão


Pendurado no trapézio frágil

Seu corpo é tão jovem que ela se lembra de pular

Uma pomba que corta o ar

Pena branca que o vento sopra


Enquanto pessoas animadas

Ela olha ansiosamente para seu salto mortal

Sob a lona o circo treme

E o hálito gelado da morte é ouvido passando


Eu sou a garota do circo

Não encontro consolo ou amor

A joia que eu compartilho

Para mim é miséria e dor

É por isso que em uma noite muito fria

Cansado, sua mão afrouxou


E pobre garota de circo

Buscando aplausos a morte encontrada!

La Noieta Del Circ


Imitant un àngel, la fràgil noieta

Buscant aplaudiments la mort va trobar

I aquest tango ens parla de la trista història

Que sota la lona del circ va deixar


Jo sóc la noieta del circ

Per unes monedes jo us don

Miquetes de trista bellesa

Miquetes de tèbia emoció


Jo sóc la noieta del circ

I pels llargs camins del Senyor

Vestida amb la malla de seda

Us vaig repartint les flors de la il·lusió


Penjada del fràgil trapezi

El seu cos tan jove recorda al saltar

Una coloma que talla l'aire

Ploma blanca que el vent fa volar


Mentre la gent emocionada

Contempla angoixada el seu salt mortal

Sota la lona el circ tremola

I l'alè gelat de la mort sent passar


Jo sóc la noieta del circ

No trobo consol ni amor

La joia que jo reparteixo

Per mi és misèria i dolor

Per això en una nit molt freda

Cansada la mà s'afluixà


I pobre noieta del circ

Buscant aplaudiments la mort va trobar!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES