Haloo Helsinki!

Piilotan Mun Kyyneleet (tradução)

Haloo Helsinki!


Eu escondo minhas lágrimas


Em uma rocha com o sol novamente

dos dois

espero que finalmente me encontre

entendo

mas você pensa em outra coisa

você evita olhar então eu não

entraria em colapso

que se quebrou intacta

saisi?

você não nos garante mais nada


quando o outro sai

então o segundo sempre permanece

para a rocha para se acalmar

quando o outro sai

então o segundo sempre permanece

como uma carta em uma parede de pedra


dói quando você se encontra, dói

quando você encontrar

e fazer outra pessoa feliz

Você faz

dói quando você se encontra, dói

quando você encontrar

Eu escondo minhas lágrimas

sob um lenço de seda


já faz um ano, você está sentado

dos dois

Eu olho uma foto com o sol

cintilar

o convite de casamento talvez tenha sido demais


bem, como faço para sair do susta?

pode a igreja gritar isso

Eu me oponho

vai demorar cinco anos?

talvez então eu vou separar você

não aguento mais gritar


quando o outro sai

então o segundo sempre permanece

para a rocha para se acalmar

quando o outro sai

então o segundo sempre permanece

como uma carta em uma parede de pedra


dói quando você se encontra, dói

quando você encontrar

e fazer outra pessoa feliz

Você faz

dói quando você se encontra, dói

quando você encontrar


Eu escondo minhas lágrimas

sob um lenço de seda


não, não, não mais


dói quando você se encontra, dói

quando você encontrar

e fazer outra pessoa feliz

Você faz

dói quando você se encontra, dói

quando você encontrar

Eu escondo minhas lágrimas


dói quando você se encontra (dói

quando você encontrar)

(dói quando você se encontra)

dói quando você se encontra

Eu escondo minhas lágrimas

sob um lenço de seda


através das lágrimas eu pareço sua

levemente

Eu me pergunto como isso quase

tudo demorou

eu te amo para sempre

Piilotan Mun Kyyneleet


Kalliolla sun kanssa taas

kahdestaan

toivon, että sut vihdoin mä

takas saan

mutta sä mietit ihan muuta

vältät katsetta, jotta en

romahtaisi

mikä särkyneen ehjäksi enää

saisi?

et enää takas meille muuta


kun toinen lähtee pois

niin toinen aina jää

kalliolle hiljenemään

kun toinen lähtee pois

niin toinen aina jää

kirjaimeksi kallion seinämään


se sattuu kun meet, se sattuu

kun meet

ja jonkun toisen onnelliseksi

teet

se sattuu kun meet, se sattuu

kun meet

mä piilotan mun kyyneleet

silkkihuivin alle


on vuosi mennyt, te istutte

kahdestaan

katson kuvaa, jossa aurinko

kimaltaa

hääkutsu oli ehkä liikaa


no, miten pääsen susta irti?

voiko kirkossa huutaa, että

vastustan

meneekö vuosia viisi?

ehkä silloin susta irroitan

ei jaksa enää huutaa


kun toinen lähtee pois

niin toinen aina jää

kalliolle hiljenemään

kun toinen lähtee pois

niin toinen aina jää

kirjaimeksi kallion seinämään


se sattuu kun meet, se sattuu

kun meet

ja jonkun toisen onnelliseksi

teet

se sattuu kun meet, se sattuu

kun meet


mä piilotan mun kyyneleet

silkkihuivin alle


ei, ei, ei enempää


se sattuu kun meet, se sattuu

kun meet

ja jonkun toisen onnelliseksi

teet

se sattuu kun meet, se sattuu

kun meet

mä piilotan mun kyyneleet


sattuu kun meet (se sattuu

kun meet)

(se sattuu kun meet)

se sattuu kun meet

mä piilotan mun kyyneleet

silkkihuivin alle


läpi kyynelten katson sua

kevyesti

mietin, kuinka tää melkein

kaiken kesti

rakastan sua ikuisesti

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES