Ignacio Corsini

Te Has Ido (tradução)

Ignacio Corsini


Você se foi


Sob os céus salpicados de estrelinhas

Na minha guitarra chorosa de dor

Ouça a história da terna pombinha

História triste e doce de um primeiro amor

Era uma suave e alegre moçoila

A quem chamavam de apelido: A Pomba

Mas um belo dia um gavião procurou seu ninho

E A Pomba foi com ele e nunca mais se soube dela


Você se foi, pombinha, você foi para a cidade

Deixando abandonado, triste e em ruínas o seu pobre lar

Se por acaso sentir frio, se nevar muito lá

Sempre terá um ninho quentinho aqui


Sob os céus salpicados de estrelinhas

Um dia ela voltou, solitária e sem amor

Acreditei ao vê-la que era uma alma abençoada

E a aquela, amigo, trêmula, dei amor


Não diga nada, pois amanhã irei para longe

Onde ele nunca saiba nada de mim

Se ele perguntar, diga, amigo, que eu morri

Mas nunca me esqueça e reze sempre por mim

Te Has Ido


Bajo los cielos salpicados de estrellitas

En mi guitarra bordoneante de dolor

Oye la historia de la tierna palomita

Historia triste y dulce de un primer amor

Era una suave y alegre muchachita

A quien llamaban por apodo: La Torcaz

Pero un buen día un gavilán buscó su nido

Y La Torcaz se fue con él y no se supo de ella más


Te has ido torcacita, te has ido a la ciudad

Dejando abandonado, triste y en ruinas tu pobre hogar

Si acaso sientes frío, si nieva mucho allí

Un nido calentito siempre tendrás aquí


Bajo los cielos salpicado' de estrellitas

Regresó un día, solitaria y sin amor

Creí al verla que era un ánima bendita

Y a aquella, amigo, temblorosa, le di amor


No digas nada que mañana voy muy lejos

Adonde nunca sepa él nada de mí

Si te pregunta, dile amigo que yo he muerto

Pero tú nunca me olvides y reza siempre por mí

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES