Jethro Tull

One White Duck / 010 = Nothing at All (tradução)

Jethro Tull

Minstrel in the Gallery


Um Pato Branco



Há uma neblina no horizonte, que me faz ansiar por seguir meu caminho.

E há um recado no telefone

algumas rosas em uma bandeja.

E a estrada está estirada direto até todos nós,

enquanto eu preparo minhas velhas asas;

um pato branco em sua parede.

Isto não é real demais?


Eu passearei pelo seu violino

tocado por seu arco.

E eu flutuarei em sua melodia

cantando seu coro baixo e brandamente.

Há um cartão postal de uma paisagem para dizer que eu chamei.

Você pode ver da lareira, um pato branco em sua parede.

Isto não é real demais?


Então voe Peter e voe Paul

Para longe das garras da satisfação.

O longo sussurro inquieto de botas de salto alto chama.

E eu estou provavelmente fadado a te enganar no final das contas.


Algo deve estar errado comigo e meu cérebro

se eu sou tão privilegiadamente inrreconpensável.

Mas meus sonhos são para sonhar e é melhor deixar assim

e meu zero elevado a sua potência de dez continua sendo igual a nada.


Não há nenhuma fechadura de dupla tranca;

não há nenhuma corrente em minha porta.

Eu estou disponível para consulta,

mas lembre-se de que seu caminho de entrar é também meu caminho de sair,

e a palavra de amor de quatro letras é "não compensação."

Bem, eu sou o Ás Negro, cão manipulador: Eu sou um garçom em patins

então não salte para suas conclusões precipitadas.

Porque eu estou até minhas orelhas surdas em bandejas de café da manhã frias

a serem limpas antes que eu possa ter participação

em sua doce confusão de almoço de domingo.

One White Duck / 010 = Nothing at All


There's a haze on the skyline, to wish me on my way.

And there's a note on the telephone --- some roses on a

tray.

And the motorway's stretching right out to us all,

as I pull on my old wings --- one white duck

on your wall.

Isn't it just too damn real?

I'll catch a ride on your violin --- strung upon your bow.

And I'll float on your melody --- sing your chorus soft

and low.

There's a picture-view postcard to say that I called.

You can see from the fireplace, one white duck

on your wall.

Isn't it just too damn real?

So fly away Peter and fly away Paul --- from the

finger-tip ledge of contentment.

The long restless rustle of high-heeled boots calls.

And I'm probably bound to deceive you after all.


Something must be wrong with me and my brain ---

if I'm so patently unrewarding.

But my dreams are for dreaming and best left that

way --- and my zero to your power of ten equals

nothing at all.


There's no double-lock defense; there's no chain on my door.

I'm available for consultation,

But remember your way in is also my way out, and

love's four-letter word is no compensation.


Well, I'm the Black Ace dog-handler: I'm a waiter on

skates --- so don't you jump to your foreskin conclusion.

Because I'm up to my deaf ears in cold breakfast trays ---

to be cleared before I can dine on your sweet Sunday

lunch confusion.




Compositor: Ian Scott Anderson
ECAD: Obra #906830 Fonograma #1130475

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS