Joaquina
Página inicial > J > Joaquina > Tradução

Los Mejores Años (tradução)

Joaquina


Os melhores anos


Eu só vim porque meus amigos estão

Honestamente, isso não é realmente minha coisa

Eu não estou interessado em beijar um estranho

Eu seguro o cabelo de uma garota no banheiro

Para quem eu minto? não é tão engraçado

Em quem eu acredito em meio a todo esse barulho?


Não é o tempo todo, talvez apenas às vezes

me sinto mais sozinho rodeado de pessoas

e eu disse que tinha amigos

Mas eu só confio em dois

E cada vez mais

Eu sinto o resto como conhecidos


E em 6 meses todos eles se mudam para fora do estado

Para estudar negócios ou ser advogado

Parece absurdo para mim, todo o meu futuro

Depende de um diploma universitário

Eles dizem que estes são

os melhores anos

Eu sou honesto e um pouco arbitrário

perfeccionista desde o ensino fundamental


Às vezes penso muito no futuro

Eu só quero olhar para trás com orgulho

E eu não quero encarar a realidade

Esse amor não é como nos filmes


não sei quando será mas assusta

deixar de ser criança para ser adulto

eu disse adolescência

Eu não entendo, eu não me divirto

Mas às vezes, eu desejo que tudo

vou me importar menos


E aos 17, é estranho pensar

Que tantas pessoas se tornam estranhas

Eu nunca disse isso, mas não consigo imaginar

A vida depois de completar 24 anos

Eles dizem que estes são

os melhores anos

os melhores anos

eles dizem que são

os melhores anos


eles dizem que são

os melhores anos

eles dizem que são

os melhores anos

eles dizem que são

6 meses se passaram

todos eles se mudaram

eu fiz 18 anos


Dizer isso é tão estranho

eu acho um absurdo

todo o meu futuro

Depende de um diploma universitário

Eles dizem que estes são

os melhores anos

não entendo mas

eu juro que eu tento

Eles dizem que estes são

os melhores anos

Los Mejores Años


Solo vine porque están mis amigos

La verdad esto no es muy de lo mío

No me interesa besar a un extraño

Le sostengo el pelo a una niña en el baño

¿A quién engañó? No es tan divertido

¿A quién le creo entre todo este ruido?


No es todo el tiempo, tal vez solo a veces

Me siento más sola rodeada de gente

Y dije que tenía amigos

Pero solo en dos confío

Y cada vez más

Al resto los siento como conocidos


Y en 6 meses todos se mudan de Estado

Pa' estudiar negocios o ser abogados

Me parece absurdo, todo mi futuro

Depende de un diploma universitario

Dicen que estos son

Los mejores años

Soy honesta y un poco arbitraria

Perfeccionista desde primaria


A veces pienso mucho en el futuro

Solo quiero mirar hacia atrás con orgullo

Y no quiero enfrentar la realidad

Que el amor no sea como en películas


No sé en que momento será pero asusta

Dejar de ser niña para ser adulta

Dije que la adolescencia

No la entiendo, ni me divierto

Pero a veces, quisiera que todo

Me importará menos


Y a los 17, es raro pensar

Que tantas personas se vuelvan extraños

Nunca lo he dicho, pero no imagino

La vida después de cumplir 24

Dicen que estos son

Los mejores años

Los mejores años

Dicen que son

Los mejores años


Dicen que son

Los mejores años

Dicen que son

Los mejores años

Dicen que son

Pasaron 6 meses

Todos se mudaron

Cumplí 18


Decirlo es tan raro

Me parece absurdo

Todo mi futuro

Dependa de un diploma universitario

Dicen que estos son

Los mejores años

No lo entiendo pero

Juro que trato

Dicen que estos son

Los mejores años

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES