A Parede
Cruzando a linha na calada da noite
cinco anos de idade e na corrida
Este não é nenhum jogo, menino, não fazem um som
E observe que o homem com a arma
Faça uma oração para aqueles que deixamos para trás, dizer uma oração para todos nós
Venha pegue minha mão agora e segure firme
Tome um último olhar para essa parede
Pense nas vidas destroçadas, acho que dos corações partidos
Pense nos sonhos agredidas, de famílias ainda dilacerada
Muralha de lágrimas amargas, parede de chorar de dor
muro de medo arrepiante, você nunca vai me manter aqui
Pois eu, vou engatinhar à direita para baixo através daquela parede
vou engatinhar à direita na através dessa parede
Naquela noite fatídica eu estava one that got away
A renegado jovem e inquieto
Perseguindo meus sonhos, ainda em fuga
Eu tive alguns momentos no sol
anos passaram como um trem rápido bala, eu cantei minhas canções para todos
Então chegou o dia quando eu tive a chance de pagar
Meus respeitos aos nomes nessa parede
eu vi as cruzes de madeira, viu as manchas de sangue
vi as fotos horríveis de todos os que morreram em vão
Wall of inúmeras vítimas, muro da vergonha sem fim
Teve apenas uma coisa que deu errado eu poderia ter se juntou a essa lista de nomes
E eu chorei por todos os que morreram lá na parede
Lembro-me de chorar na parede
A liberdade tem muitas dificuldades ea democracia não é perfeita
Mas nunca tivemos que colocar uma parede para cima para manter nosso povo em
Enquanto o muro é a demonstração mais evidente dos fracassos do comunismo
Nós não assumimos qualquer orgulho nele... por isso é uma ofensa contra a humanidade, separando famílias
Dividindo maridos e esposas, irmãos e irmãs e
As pessoas que desejam ser unidas
Todos os homens livres, onde quer que vivam, são cidadãos de Berlim
E, portanto, como um homem livre Eu me orgulho nas palavras "Ich bin ein Berliner"
(Trechos do discurso de John F. Kennedy no Muro de Berlim 26 de junho de 1963)
Ligado a notícia em novembro '89
eu não podia me mover, eu não podia falar
Algo estava queimando nos meus olhos
Algo molhado correu pela minha bochecha
Todos aqueles rostos rindo, todas aquelas lágrimas de alegria
Todos aqueles calorosos abraços de homens e mulheres, meninas e meninos
Irmãs e irmãos dança, música todos cantando de liberdade
Deus, se eu pudesse estar lá para agitar as mãos e cantar junto
Oh eu, eu iria subir até naquela parede
E se juntar a você todos dançando na parede
pe pé alto na parede
Rasgue-o para baixo, à direita para baixo para o chão
Rasgue-o para baixo, à direita para baixo para o chão
The Wall
Crossing the line in the dead of night
Five years old and on the run
This ain't no game, boy, don't make a sound
And watch that man with the gun
Say a prayer for the ones we leave behind, say a prayer for us all
Come take my hand now and hold on tight
Take one last look at that wall
Think of the shattered lives, think of the broken hearts
Think of the battered dreams, of families still torn apart
Wall of bitter tears, wall of crying pain
Wall of chilling fear, you will never keep me here
For I, I shall crawl right down through that wall
I will crawl right on through that wall
That fateful night I was one that got away,
A young and restless renegade
Chasing my dreams, still on the run,
I had some moments in the sun
Years flew by like a speeding bullet train, I sang my songs to one and all
Then came the day when I had a chance to pay
My respects to the names on that wall
I saw the wooden crosses, saw the bloody stains
Saw the gruesome pictures of all the ones that died in vain
Wall of countless victims, wall of endless shame
Had just one thing gone wrong I might have joined that list of names
And I cried for all who died there at the wall
I recall weeping at the wall
Freedom has many difficulties, and democracy is not perfect,
But we've never had to put a wall up to keep our people in…
While the wall is the most obvious demonstration of the failures of communism,
We take no pride in it…for it is an offense against humanity, separating families,
Dividing husbands and wives, brothers and sisters and
People who wish to be joined together…
All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin
And therefore, as a free man I take pride in the words "Ich bin ein Berliner".
(Excerpts from John F. Kennedy speech at the Berlin wall June 26, 1963)
Turned on the news in November '89
I could not move, I could not speak
Something was burning up in my eyes,
Something wet ran down my cheek
All those laughing faces, all those tears of joy
All those warm embraces of men and women, girls and boys
Sisters and brothers dancing, all singing freedom's song
God, if only I could be there to shake your hands and sing along
Oh I, I would climb right up on that wall
And join you all dancing on the wall
Standing tall walking on the wall
Tear it down, right down to the ground
Tear it down, right down to the ground
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Roberto Carlos, Elvis Presley, Ben E. King, Bee Gees e mais...
Hard Rock
Bon Jovi, Guns N' Roses, Metallica, Scorpions e mais...
Flashback
Bob Marley, Michael Jackson, Red Hot Chili Peppers, Queen e mais...
Rock Clássico
The Beatles, Queen, Pink Floyd, Elton John e mais...
Letras Conhecidas (Nacionais)
Ivete Sangalo, Legião Urbana, Caetano Veloso, Charlie Brown Jr e mais...
Faxina Sem Sofrência
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Bob Marley e mais...