Last Avenue
Página inicial > L > Last Avenue > Tradução

You Had Me At (tradução)

Last Avenue


Você teve-me


Vou gritar que fora topo de uma montanha

Mas eu não estou pronto para isso

A minha vida é uma bagunça

Mas eu não estou pronto para, pronto para admiti-lo

E todas essas noites sem dormir, e todas estas lutas tranquilas

foram um sucesso grande o suficiente para mim

Will Jesus Cristo me ajudar de novo?

E eu fico tão doente, mas a dor de cabeça não termina nunca

Porque depois de cada capítulo um outro só começa novamente


Minha cabeça é só apertar o painel de instrumentos

E a água está subindo lentamente em volta de mim

E a marinha encheu meu cinzeiro

Mas a lua nunca brilhou mais brilhante

E você nunca vai saber


Eu devo-te um pedido de desculpas lago

Mas falando subaquática é um pouco demais para mim

Agora eu estou fazendo para baixo com este carro hoje à noite


Minha cabeça é só apertar o painel de instrumentos

E a água está subindo lentamente em volta de mim

E a marinha encheu meu cinzeiro

Mas a lua nunca brilhou mais brilhante

E você nunca vai saber

Você nunca vai saber

Não, você não sabe mesmo


Porque minha cabeça é só apertar o painel de instrumentos

E a água está subindo lentamente em volta de mim

E a marinha encheu meu cinzeiro

Mas a lua nunca brilhou mais brilhante

Então minha cabeça é só apertar o painel de instrumentos

E a água está subindo lentamente em volta de mim

E a marinha encheu meu cinzeiro

Mas a lua nunca brilhou mais brilhante

E você nunca vai saber

Você nunca vai saber

Não, você não sabe mesmo o que este acidente de carro significa para mim

You Had Me At


I'll scream it off a mountain top,

But I'm not ready for it.

My life is such a mess,

But I'm not ready to, ready to admit it.

And all these sleepless nights, and all of these quiet fights

Were a big enough hit for me.

Will jesus christ just help me out again?

And I get so sick but the headache never ends,

Because after each chapter another one just starts again.


My head just hit the dashboard,

And the water is slowly rising all around me.

And the seascape filled my ashtray.

But the moon has never shone any brighter,

And you won't ever know.


I owe thee lake an apology,

But talking underwater is just a little too hard for me.

Now I'm doing down with this car tonight.


My head just hit the dashboard,

And the water is slowly rising all around me.

And the seascape filled my ashtray.

But the moon has never shone any brighter,

And you won't ever know.

You won't ever know.

No, you don't even know.


Because my head just hit the dashboard,

And the water is slowly rising all around me.

And the seascape filled my ashtray.

But the moon has never shone any brighter.

Then my head just hit the dashboard,

And the water is slowly rising all around me.

And the seascape filled my ashtray.

But the moon has never shone any brighter,

And you won't ever know.

You won't ever know.

No, you don't even know what this car crash means to me.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES