Le Sserafim
Página inicial > L > Le Sserafim > Tradução

ジュエリー (Jewelry) (tradução)

Le Sserafim

UNFORGIVEN (Japanese ver.)


Joias


Sirene só problemas

Regras geralmente

Incompletas e instáveis

O que você está vendo? O que está escolhendo? (Ah)


Coisas estranhas

Você está tremendo? Por algo

Este mundo é louco

Como se o mistério fosse resolvido


Beleza deslumbrante

Chuva que não para

Me faz brilhar

Joias

Beleza deslumbrante

Até mesmo a tragédia brilha agora

Estrelas que caem

Dançam, iluminando-me, luz


Ayy, ayy, do-re-mi-fa-sol, embarque

Os passos são como um livro didático

Vamos dançar

Com a minha verdadeira forma, esses dias

Parece que está indo para um lugar inesperado

Um futuro que não se repete duas vezes

Mesmo esperando, não muda

Dê um passo à frente e siga em frente


A cada corrida, cortada pelo vento

Esta noite é uma festa sendo tocada

Não consigo dormir

A cidade de hoje brilha de forma estranha


Beleza deslumbrante

Chuva que não para

Me faz brilhar

Joias

Beleza deslumbrante

Até mesmo a tragédia brilha agora

Estrelas que caem

Dançam, iluminando-me, luz (Esperando pelo amanhã)

O luar do crepúsculo também

É meu


Ha, la-la-la, la-la

Ha, la-la-la, la-la

ジュエリー (Jewelry)


問題ばっか siren

決まり事 なんて大抵

未完成で不安定

何を見てる? 何を選ぶ? (Ah)


不思議なことばかり

震えているの? 何かに

この世界は crazy

謎が解けたみたい


Stunning beauty

止まない rainy

私を輝かせる

Jewlery

Stunning beauty

悲劇すら今に 煌めき

降るような 星も

舞う 私を照らす, light


Ayy, ayy, do-re-mi-fa-sol, で乗る

Stepはまるで 教科書のよう

踊りましょうよ

ありのままの姿で この日々を

予想だに しない方に あるみたい

二度も無い この先の vision

待てど暮らせどじゃ 変わらないから

踏み出して 進め


走る度 切る風に

奏でられる今夜は party

眠れない

やけに今日の街は 煌めき


Stunning beauty

止まない rainy

私を輝かせる

Jewlery

Stunning beauty

悲劇すら今に 煌めき

降るような 星も

舞う 私を照らす, light (明日を待っている)

Twilight 月明かりも

私のもの


Ha, la-la-la, la-la

Ha, la-la-la, la-la

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES