Led Zeppelin
Página inicial > Rock > L > Led Zeppelin > Tradução

Kashmir (tradução)

Led Zeppelin

Celebration Day


Caxemira


Deixe o sol bater no meu rosto,

estrelas encherem meus sonhos

Sou um viajante do tempo e do espaço,

para estar onde eu estive.

Para sentar com anciões da raça gentil,

que este mundo já viu

Eles falam sobre os dias pelos quais eles sentam e esperam

em que tudo será revelado.


Conversa e canto de línguas graciosas,

cujos sons afagaram meu ouvido.

Mas nem uma palavra que ouvi eu poderia contar,

a história era absolutamente clara.

Oh, oh.


Eu estive voando... mãezinha, não há como negar.

Eu estive voando, não posso negar, não posso negar.


Tudo que vejo torna-se marrom,

Á medida que o sol queima a terra

E meus olhos enchem-se com areia,

enquanto examino esta terra devastada.

Tentando descobrir, tentando descobrir onde eu estive.


Piloto da tempestade que não deixa vestígios,

como pensamentos dentro de um sonho.

Preste atenção no caminho que me conduziu àquele lugar,

luz amarela do deserto.

Meu paraíso sob a lua de verão. Eu voltarei.

Certo como a poeira que se levanta em Junho,

quando se move pela Caxemira.


Oh, Pai dos quatro ventos, encha minhas velas,

através do mar dos anos,

Sem nenhuma provisão,

além de uma mente aberta ao longo dos dilemas do medo.

Ohh.


Quando eu estou, quando eu estou na minha jornada

Enquanto eu vejo, enquanto eu vejo o caminho, você fica...


Ooh, sim, sim, ooh, sim, sim, quando eu estiver triste...

Ooh, sim, sim, bem, estou triste, tão triste...

Ooh, minha querida, ooh, querida, deixe-me te levar lá.


Deixe-me te levar lá, deixe-me te levar lá...

Kashmir


Oh let the sun beat down upon my face,

stars to fill my dream

I am a traveler of both time and space,

to be where I have been

To sit with elders of the gentle race,

this world has seldom seen

They talk of days for which they sit and wait

and all will be revealed


Talk and song from tongues of lilting grace,

whose sounds caress my ear

But not a word I heard could I relate,

the story was quite clear

Oh, oh.


Oh, I been flying... mama, there ain't no denyin'

I've been flying, ain't no denyin', no denyin'


All I see turns to brown,

as the sun burns the ground

And my eyes fill with sand,

as I scan this wasted land

Trying to find, trying to find where I've been.


Oh, pilot of the storm who leaves no trace,

like thoughts inside a dream

Heed the path that led me to that place,

yellow desert stream

My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again

Sure as the dust that floats high in June,

when movin' through Kashmir.


Oh, father of the four winds, fill my sails,

across the sea of years

With no provision but an open face,

along the straits of fear

Ohh.


When I'm on, when I'm on my way, yeah

When I see, when I see the way, you stay-yeah


Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down

Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there


Let me take you there. Let me take you there

Compositores: James Patrick Page (ASCAP), John Bonham (Led Zeppelin) (ASCAP), Robert Anthony Plant (Led Zeppelin) (ASCAP)Editores: Bonham Ip Holdings (ASCAP), Sons Of Einion Limited, Succubus-music-ltdAdministração: Wc Music Corp (ASCAP)Publicado em 2007 e lançado em 2011 (27/Mai)ECAD verificado obra #7193 e fonograma #10188247 em 10/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES