Los Cantores de Quilla Huasi

El Chulengo (tradução)

Los Cantores de Quilla Huasi


O Chulengo


Eu sou da vila mercedes

Um gatinho cuyano inteiro

eu sou da vila mercedes

Um gatinho cuyano inteiro


eu sempre vou de madrugada

Com meus compatriotas lá fora

Bebendo e cantando

Em noites de serenata


onde tem festa eu estou

Com a viola ligada, aqui vou eu

Sou amigo de todos os crioulos

Amigos armados me jogo como cantor


Simples e trabalhador; para os amigos eu jogo

Eu gosto de boliche e sou uma coruja da noite

Uma cueca; uma milonga; uma melodia

Meta vinho e empanadas, ninguém vive como eu!

Você já sabe de onde eu venho e eles me chamam de chulengo


Eu venho de San Luis de Mi Pagos Mercedinos

Eu venho de San Luis de Mi Pagos Mercedinos

Onde está a rua estreita e o quinto rio também

Com os arrieiros de San Luis; e "o polvo" Félix Maria


Mário Pérez; arrieta e carrión a villegas vão procurá-lo

"Pichirilo" e o "negro" zabala

trazem pra porfirio que vem tocar violão

Como é gostoso ouvir a bucetinha arancibia cantar!

vou com eles até o amanhecer

Deixe meu preto me carregar e espere por mim

Eu não poderei mudar este modo de viver

Já sabem de onde venho e me chamam de chulengo

El Chulengo


De villa Mercedes soy

Todo un gatito cuyano

De villa Mercedes soy

Todo un gatito cuyano


Siempre voy de madrugada

Con mis paisanos por ahí

Tomando un trago y cantando

En noches de serenata


A dónde hay una farra yo estoy

Con la viola prendido allá voy

Soy amigo de todos los criollos

Armando cogollos me tiro de cantor


Sencillo y trabajador; por los amigos me juego

Me gusta bolichear y soy trasnochador

Una cueca; una milonga; una tonada

Meta vino y empanadas, ¡nadie vive como yo!

Ya saben de dónde vengo y me llaman el chulengo


Yo vengo desde san luis de mis pagos mercedinos

Yo vengo desde san luis de mis pagos mercedinos

Donde está la calle angosta y el río quinto también

Con los arrieros puntanos; y "el pulpo" félix María


Mario pérez; arrieta y carrión a villegas lo van a buscar

"Pichirilo" y el "negro" zabala

lo traen a porfirio que viene a guitarrear

¡Que lindo que es escuchar cantar al chocho arancibia!

Con ellos ya me voy hasta el amanecer

Que me aguante mi negra y que me espere

Yo cambiar esta manera de vivir ya no podré

Ya saben de dónde vengo y me llaman el chulengo

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES