En un pueblito de Salta la gente de baile está. Con chicha y patas de cabra, hasta el alba bailará; mientras que de un pobre mozo, cantando esta humilde zamba va.
Se casa la niña linda, de la estancia El Gavilán, con un pueblero muy rico, que vino del Tucumán; mientras que de un pobre mozo, cantando esta humilde zamba va.
Al ver su prenda perdida, montó en su flete alazán. Ató la guitarra a los tientos, para no volver jamás. Mientras que se iba alejando, cantando esta humilde zamba va.
Campanitas de mi pueblo, que están tocando; tocando están.
chicha: (americ.) bebida alcĂłlica hecha de maĂz fermentado en agua azucarada
pata: pie y pierna de un animal
estancia: (americ) hacienda de campo; establecimiento de cultivo y crĂa de ganados
pueblero: perteneciente a una ciudad o pueblo; urbano (en oposiciĂłn a campesino)
flete: caballo sobresaliente
alazán: caballo de color muy parecido a la canela, con variaciones de pálido, dorado o vinoso
tiento: (amer) tira delgada de cuero sin curtir del arreo del caballo