Química
Existe um antigo provérbio japonês
Isso quer dizer que cada pessoa tem três faces
O primeiro é aquele que você mostra ao mundo
A segunda é que você deixe seus amigos, sua família ou seu parceiro ver
E a terceira, o rosto que você nunca mostra a ninguém
E aquele que reflete mais fielmente quem você realmente é
Chama-se: As Três Máscaras Japonesas
E a verdade é que não sei se realmente
É um velho provérbio ou apenas mais um boato na internet
Mas acho que faz muito sentido
O ser humano é um grande fã da primeira máscara
E certamente vivemos na era de ouro para exibi-lo
Somos viciados na melhor foto, no melhor ângulo
O filtro que nos faz parecer mais jovens
A frase mais profunda
Estamos viciados 24 horas
Procurando impressionar e se sentir aceito
Para milhares de estranhos que não nos importamos
Talvez para não nos sentirmos sozinhos
Para nosso próprio benefício, por medo
Para sentir que somos parte de algo
Não sei
A segunda máscara é um pouco mais complicada
Em parte, somos nós mesmos, é claro
Finja alguém que não somos, o dia todo
Com todas as pessoas que encontramos
Seria totalmente impossivel
Porém
Apenas uma porcentagem do nosso eu real passa por esse filtro
O suficiente para se encaixar na sociedade, para manter sua sanidade
E para que as pessoas de quem gostamos
E o mundo ao nosso redor
Não pense que somos completamente loucos
E o terceiro
Essa versão de si mesmo que só você conhece
Não acho que preciso de uma explicação, preciso?
Essas coisas que pensamos, mas não dizemos
Aqueles que fazemos em privacidade ou quando ninguém pode nos ver
Os que escondemos em lugares secretos
Onde ninguém possa encontrá-los ou aqueles que mantemos com uma senha
Aquelas coisas que, sem dúvida, faríamos se as leis não existissem
Porque mesmo a alma mais pura
Trancou segredos imundos
E nem você nem eu somos uma exceção
Somos como um arranha-céu majestoso e ostentoso
Erguido em bases de papel
Aqui está o animal mais hipócrita da face da Terra
O único que tem o dom de entender de onde vem
Mas você não tem coragem de enfrentar isso
Não sei com o que estou surpreso, se no final do dia
Nós somos apenas pobres macacos
Em busca de nossa próxima chance de prazer e felicidade
Nós somos apenas pobres escravos
À mercê do que dita a química
Química
Hay un antiguo proverbio japonés
Que dice que cada persona tiene tres caras
La primera es la que muestras al mundo
La segunda la que dejas ver a tus amigos, a tu familia o a tu pareja
Y la tercera, la cara que jamás muestras a nadie
Y la que refleja más fielmente quién eres en realidad
Se llama: Las tres máscaras japonesas
Y lo cierto es que no sé si verdaderamente
Es un antiguo proverbio o solo otro rumor de Internet
Pero yo creo que tiene mucho sentido
El ser humano es un tremendo fan de la primera máscara
Y vivimos sin duda en la época dorada para hacer alarde de ella
Somos adictos a la mejor foto, el mejor ángulo
El filtro que nos haga vernos más jóvenes
La frase más profunda
Estamos enganchados las 24 horas
Buscando impresionar y sentirnos aceptados
Por miles de desconocidos que no nos importan
Quizá para no sentirnos solos
Para nuestro propio beneficio, por miedo
Para sentir que formamos parte de algo
No sé
La segunda máscara es un poco más complicada
En parte, somos nosotros mismos, por supuesto
Fingir alguien que no somos, todo el día
Con todas las personas que nos cruzamos
Resultaría totalmente imposible
Sin embargo
Tan solo un porcentaje de nuestro yo real pasa ese filtro
Suficiente para encajar en la sociedad, para conservar la cordura
Y para que las personas que nos importan
Y el mundo que nos rodea
No piense que estamos completamente locos
Y la tercera
Esa versión de ti mismo que solamente tú conoces
No creo que necesito explicación, ¿verdad?
Esas cosas que pensamos, pero no decimos
Esas que hacemos en la intimidad o cuando nadie puede vernos
Las que escondemos en lugares secretos
Donde nadie pueda encontrarlas o las que guardamos con contraseña
Esas cosas que, sin duda, haríamos si no existieran las leyes
Porque hasta el alma más pura
Tiene guardados con llave asquerosos secretos
Y ni tú ni yo somos una excepción
Somos como un ostentoso y majestuoso rascacielos
Erigido sobre cimientos de papel
He aquí al animal más hipócrita de la faz de la Tierra
El único que tiene el don de comprender de dónde viene
Pero que no tiene el valor suficiente para enfrentarse a ello
No sé de qué me sorprendo, si a fin de cuentas
Solo somos pobres monos
En busca de nuestro próximo chute de placer y felicidad
No somos más que pobres esclavos
A merced de lo que nos dicte la química
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Gospel
Aline Barros, Cassiane, Diante do Trono, Fernandinho e mais...
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Elton John, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
Samba e Pagode
Grupo Menos é Mais, Sorriso Maroto, Grupo Revelação, Raça Negra e mais...