Maddie Malekos

Don't Cry (tradução)

Maddie Malekos


Não chore


Não chore

Tenho dezesseis atribuições atrasadas

Estou atrasado mas tudo bem

Só não chore


Não chore

Ele feriu seus sentimentos, mas tudo bem

Ele não sabia que você é sensível

No seu ponto de ruptura

Ele é insensível

Essa não é a questão


Só não chore

Vamos fingir que vemos o céu azul

Vamos fingir que estamos todos bem

Não vai desmoronar

Porque estamos todos bem, não há necessidade de reiniciar


Vou consertar e colocar de volta

Está tudo bem, totalmente bem sem pressão

Como eu ainda estou tremendo

Sorria, não é como se eles soubessem que você está fingindo

Olá, tudo bem, né, não, não posso fazer uma pausa

Há muito trabalho para chegar em casa e, infelizmente, apenas comecei


Não chore

Não chore, acene adeus

Adeus você está bem

Tudo bem, isso é uma mentira


Não chore

Não chore, acene adeus

Adeus você está bem

Tudo bem, isso é uma mentira

(Direito?)

Don't Cry


Don't cry

I'm sixteen assignments behind

I'm running late but it's fine

Just don't cry


Don't cry

He hurt your feelings but that's all right

He didn't know that you're sensitive

At your breaking point

He's insensitive

That's not the point


Just don't cry

Let's pretend we see blue skies

Let's pretend the we're all good

Wont fall apart

Cause we're all good no need to restart


I'll just fix it put it back together

It's fine totally fine no pressure

How am I still shaking

Smile it's not like they know that you're faking

Hi how are you that's great huh no I can't take a break

There's too much work to get home and sadly I have just begun


Don't cry

Don't cry wave goodbye

Goodbye you're just fine

Just fine that's a lie


Don't cry

Don't cry wave goodbye

Goodbye you're just fine

Just fine that's a lie

(Right?)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES