Marianne Faithfull

Ozymandias (tradução)

Marianne Faithfull


Ozymandias


Eu conheci um viajante de uma terra antiga

Quem disse: Duas pernas de pedra vastas e sem tronco

Fique no deserto. Perto deles, na areia

Meio afundado, um rosto despedaçado encontra-se, cuja carranca

E lábio enrugado, e zombaria do comando frio

Diga que seu escultor bem lê essas paixões

Que ainda sobrevivem, estampados nessas coisas sem vida

A mão que zombou deles e o coração que alimentou


E no pedestal essas palavras aparecem

Meu nome é Ozymandias, rei dos reis

Olhai as minhas obras, ó poderosos, e desesperai!


Nada além permanece. Rodear a decadência

Daquele naufrágio colossal, sem limites e vazio

As areias solitárias e planas se estendem ao longe

Ozymandias


I met a traveller from an antique land

Who said: Two vast and trunkless legs of stone

Stand in the desert. Near them, on the sand

Half sunk, a shattered visage lies, whose frown

And wrinkled lip, and sneer of cold command

Tell that its sculptor well those passions read

Which yet survive, stamped on these lifeless things

The hand that mocked them and the heart that fed


And on the pedestal these words appear

My namе is Ozymandias, king of kings

Look on my works, ye Mighty, and despair!


Nothing besidе remains. Round the decay

Of that colossal wreck, boundless and bare

The lone and level sands stretch far away

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Marianne Faithfull

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS