I reign over you saith the God of justice In power exalted above The firmament of wrath.
In whose hands The Sun is as a sword and the Moon As a thorough-thrusting fire.
I ask of thee... Art thou mankind
Rakuen no doa hiraku kagi o nakushite Batsu o ukeshi kokoro wa yoru no meiro e Ibara no ou yurusazu hodokenu kusari Motometa no wa eien uzumeta ai
Kanau no naraba ano koro ni Mujaki de ireta ano koro e
Utagai mo sezu mune ni idakare Nemuri ni ochita osanaki hibi yo Kimi shika nakute hoka ni wa nani mo Sashidasezu ita muryoku na... (mou modorenai)
Itsu de mo aeru yo kimi no iu Himetaru itami ni kizukezu ni
Kegare kowareta boku o minaide Sakareta kizuna kuroki rekuiemu Koko ni konaide kimi wa shiranaide Zetsubou no ame ga furu sekai ga... (ima, owaru)
Utagai mo sezu mune ni idakare Nemuri ni tsuketa yasuraka na hibi yo Kimi shika nakute yami ni tozasare Sashidasu mono naki toraware no Yes, Prisoner
Which shineth as a flame in the midst of your palace And reigneth amongst you as the balance of righteousness and truth.
Move therefore and show yourselves. Open the mysteries of your Creation.
Be friendly unto me For I am the servant of the same your God, The true worshipper of The Highest.
Rakuen no doa hiraku kagi o nakushite Sore demo oboete iru uzumeta ai
Kodoku Soushitsu Boukyaku Kabe Wakariaenu hitotachi Ningyou Hitei Uragiri Yakareta shomotsu Kunou Eichi Atesaki no kakunin ga dekimasen Himitsu Kaosu Konran Sore de mo mada ikite iku tsumori kai Matte iru Mamorarenakatta yakusoku Kibou Uso (12x) Tasukete Yes!